Current File : /home/kelaby89/abl.academy/wp-content/plugins/h5p/languages/h5p-bs_BA.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: H5P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/h5p-wordpress-"
"plugin-master\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-02 16:26:07+00:00\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Joubel <[email protected]>\n"
"Language: bs_BA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c;_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_ex:1,2c;"
"esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;"
"t\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: admin/class-h5p-content-admin.php:185 admin/class-h5p-content-admin.php:697
#: admin/class-h5p-library-admin.php:215 admin/class-h5p-privacy-policy.php:431
msgid "Title"
msgstr "Naslov"

#: admin/class-h5p-content-admin.php:189 admin/class-h5p-content-admin.php:701
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:471
msgid "Content type"
msgstr "Tip sadržaja"

#: admin/class-h5p-content-admin.php:194 admin/class-h5p-content-admin.php:706
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: admin/class-h5p-content-admin.php:199 admin/class-h5p-content-admin.php:711
#: admin/views/new-content.php:98 admin/views/show-content.php:39
msgid "Tags"
msgstr "Tagovi"

#: admin/class-h5p-content-admin.php:204 admin/class-h5p-content-admin.php:716
msgid "Last modified"
msgstr "Zadnji put izmjenjeno"

#: admin/class-h5p-content-admin.php:208 admin/class-h5p-privacy-policy.php:373
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:427
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: admin/class-h5p-content-admin.php:227 admin/class-h5p-content-admin.php:724
#: admin/views/select-content.php:31
msgid "No H5P content available. You must upload or create new content."
msgstr ""
"H5P sadržaj nije dostupan. Morate uploadovati ili kreirati novi sadržaj."

#: admin/class-h5p-content-admin.php:238
msgid "You are not allowed to view this content."
msgstr ""

#: admin/class-h5p-content-admin.php:278
msgid "User"
msgstr "Korisnik"

#: admin/class-h5p-content-admin.php:282 admin/class-h5p-plugin-admin.php:1042
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:264
msgid "Score"
msgstr "Rezultat"

#: admin/class-h5p-content-admin.php:286 admin/class-h5p-plugin-admin.php:1046
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:268
msgid "Maximum Score"
msgstr "Maksimalan rezultat"

#: admin/class-h5p-content-admin.php:290 admin/class-h5p-plugin-admin.php:1050
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:272
msgid "Opened"
msgstr "Otvoreno"

#: admin/class-h5p-content-admin.php:294 admin/class-h5p-plugin-admin.php:1054
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:276
msgid "Finished"
msgstr "Završeno"

#: admin/class-h5p-content-admin.php:297 admin/class-h5p-plugin-admin.php:1057
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:280
msgid "Time spent"
msgstr "Provedeno vrijeme"

#: admin/class-h5p-content-admin.php:300
msgid "There are no logged results for this content."
msgstr "Ne postoje sačuvani rezultati za ovaj sadržaj."

#: admin/class-h5p-content-admin.php:317 admin/class-h5p-library-admin.php:147
msgid "Unknown task."
msgstr "Napoznat zadatak."

#: admin/class-h5p-content-admin.php:352
msgid "You are not allowed to edit this content."
msgstr "Nemate ovlaštenja da uređujete ovaj sadržaj."

#: admin/class-h5p-content-admin.php:374
msgid "Invalid confirmation code, not deleting."
msgstr "Pogrešan kod za potvrđivanje, brisanje onemogućeno."

#: admin/class-h5p-content-admin.php:564
msgid "Invalid library."
msgstr "Nevažeća biblioteka."

#: admin/class-h5p-content-admin.php:569
msgid "Something unexpected happened. We were unable to save this content."
msgstr ""

#: admin/class-h5p-content-admin.php:576
msgid "No such library."
msgstr "Nema takve biblioteke."

#: admin/class-h5p-content-admin.php:587
msgid "Invalid parameters."
msgstr "Pogrešni parametri."

#: admin/class-h5p-content-admin.php:597 admin/class-h5p-content-admin.php:656
msgid "Missing %s."
msgstr "Nedostaje %s ."

#: admin/class-h5p-content-admin.php:602
msgid "Title is too long. Must be 256 letters or shorter."
msgstr "Naslov je previše dug. Mora biti 256 znakova ili kraći."

#: admin/class-h5p-content-admin.php:674
msgid "Insert interactive content"
msgstr ""

#: admin/class-h5p-content-admin.php:676
msgid "Add H5P"
msgstr "Dodaj H5P"

#: admin/class-h5p-content-admin.php:849
msgid "%s ago"
msgstr ""

#: admin/class-h5p-content-admin.php:907
msgid "Insert"
msgstr "Unijeti"

#: admin/class-h5p-content-admin.php:939 admin/class-h5p-privacy-policy.php:288
#: admin/views/new-content.php:21 admin/views/show-content.php:17
msgid "Results"
msgstr "Rezultati"

#: admin/class-h5p-content-admin.php:948 admin/views/content-results.php:18
#: admin/views/new-content.php:18 admin/views/show-content.php:20
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"

#: admin/class-h5p-content-admin.php:1044
msgid "Are you sure you wish to delete this content?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj sadržaj?"

#: admin/class-h5p-library-admin.php:62 admin/views/new-content.php:57
msgid "Delete"
msgstr "Obrisati"

#: admin/class-h5p-library-admin.php:65
msgid "Content Upgrade"
msgstr "Sadržaj nadograditi"

#: admin/class-h5p-library-admin.php:102
msgid "Cannot find library with id: %d."
msgstr "Biblioteku sa ID %d nije moguće pronaći."

#: admin/class-h5p-library-admin.php:167 admin/class-h5p-library-admin.php:379
msgid "N/A"
msgstr "Nije dostupno"

#: admin/class-h5p-library-admin.php:168
msgid "View library details"
msgstr "Pregledaj detalje biblioteke"

#: admin/class-h5p-library-admin.php:169
msgid "Delete library"
msgstr "Obriši biblioteku"

#: admin/class-h5p-library-admin.php:170
msgid "Upgrade library content"
msgstr "Nadogradi sadržaj biblioteke"

#: admin/class-h5p-library-admin.php:216
msgid "Restricted"
msgstr "Ograničen"

#: admin/class-h5p-library-admin.php:218 admin/class-h5p-privacy-policy.php:479
msgid "Contents"
msgstr "Sadržaji"

#: admin/class-h5p-library-admin.php:222
msgid "Contents using it"
msgstr "Sadržaji koji koriste"

#: admin/class-h5p-library-admin.php:226
msgid "Libraries using it"
msgstr "Biblioteke koje koriste"

#: admin/class-h5p-library-admin.php:229 admin/views/new-content.php:47
msgid "Actions"
msgstr "Akcije"

#: admin/class-h5p-library-admin.php:308
msgid ""
"This Library is used by content or other libraries and can therefore not be "
"deleted."
msgstr ""
"Biblioteku koristi neki sadržaj ili sneka druga biblioteka i ne može se "
"obrisati."

#: admin/class-h5p-library-admin.php:344
msgid "No content is using this library"
msgstr "Ovu biblioteku ne koristi nijedan sadržaj."

#: admin/class-h5p-library-admin.php:345
msgid "Content using this library"
msgstr "Neki sadržaj koristi ovu bibliotenu"

#: admin/class-h5p-library-admin.php:346
msgid "Elements per page"
msgstr "Elemenata po stranici"

#: admin/class-h5p-library-admin.php:347
msgid "Filter content"
msgstr "Filtriraj sadržaj"

#: admin/class-h5p-library-admin.php:348
msgid "Page $x of $y"
msgstr "Stranica $x od $y"

#: admin/class-h5p-library-admin.php:376
msgid "Version"
msgstr "Verzija"

#: admin/class-h5p-library-admin.php:377
msgid "Fullscreen"
msgstr "Cijeli ekran"

#: admin/class-h5p-library-admin.php:377 admin/class-h5p-library-admin.php:378
msgid "Yes"
msgstr "Da"

#: admin/class-h5p-library-admin.php:377 admin/class-h5p-library-admin.php:378
#: admin/views/settings.php:131
msgid "No"
msgstr "Ne"

#: admin/class-h5p-library-admin.php:378
msgid "Content library"
msgstr "Biblioteka sadržaja"

#: admin/class-h5p-library-admin.php:379
msgid "Used by"
msgstr "Korištena od strane"

#: admin/class-h5p-library-admin.php:379 admin/class-h5p-library-admin.php:430
msgid "1 content"
msgid_plural "%d contents"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "%d sadržaja"
msgstr[2] ""

#: admin/class-h5p-library-admin.php:419
msgid "There are no available upgrades for this library."
msgstr ""
"Nema dostupnih Es gibt keine verfügbaren Upgrades für diese Bibliothek."

#: admin/class-h5p-library-admin.php:426
msgid "There's no content instances to upgrade."
msgstr "Nema sadržaja koje treba nadograditi."

#: admin/class-h5p-library-admin.php:437
msgid "You are about to upgrade %s. Please select upgrade version."
msgstr "Nadogradićete %s. Molimo vas da odaberete verziju nadogradnje."

#: admin/class-h5p-library-admin.php:438
msgid "Upgrading to %ver..."
msgstr "Nadogradnja  %ver završena"

#: admin/class-h5p-library-admin.php:439
msgid "An error occurred while processing parameters:"
msgstr "Pojavila se greška tokom obrade parametara: "

#: admin/class-h5p-library-admin.php:440
msgid "Could not load data for library %lib."
msgstr "Podaci za biblioteku %lib ne mogu se učitati."

#: admin/class-h5p-library-admin.php:441
msgid "Could not upgrade content %id:"
msgstr "Sadržaj %id se ne može nadograditi:"

#: admin/class-h5p-library-admin.php:442
msgid "Could not load upgrades script for %lib."
msgstr "Nadogradnja skripte  %lib se nije mogla učitati."

#: admin/class-h5p-library-admin.php:443
msgid "Parameters are broken."
msgstr "Parametri nisu ispravni."

#: admin/class-h5p-library-admin.php:444
msgid "Missing required library %lib."
msgstr ""

#: admin/class-h5p-library-admin.php:445
msgid ""
"Parameters contain %used while only %supported or earlier are supported."
msgstr ""

#: admin/class-h5p-library-admin.php:446
msgid "Parameters contain %used which is not supported."
msgstr ""

#: admin/class-h5p-library-admin.php:447
msgid "You have successfully upgraded %s."
msgstr "Uspješno ste nadogradili %s "

#: admin/class-h5p-library-admin.php:447
msgid "Return"
msgstr "Povratak"

#: admin/class-h5p-library-admin.php:457
msgid "Upgrade"
msgstr "Nadogradnja"

#: admin/class-h5p-library-admin.php:532
msgid ""
"Not all content has gotten their cache rebuilt. This is required to be able "
"to delete libraries, and to display how many contents that uses the library."
msgstr ""
"Cache kod svih sadržaja  nije iznova izgrađen. Ovo je potrebno kako bi se "
"bilo u stanju brisati biblioteke i prikazati koliko sadržaja koristi "
"biblioteku. "

#: admin/class-h5p-library-admin.php:533
msgid "1 content need to get its cache rebuilt."
msgid_plural "%d contents needs to get their cache rebuilt."
msgstr[0] ""
msgstr[1] "sadrzaj treba učitati novu cache memoriju"
msgstr[2] ""

#: admin/class-h5p-library-admin.php:534
msgid "Rebuild cache"
msgstr "Obnovi cache memoriju"

#: admin/class-h5p-library-admin.php:546
msgid "Error, invalid security token!"
msgstr "Greška, nevažeći sigurnosni token. "

#: admin/class-h5p-library-admin.php:552 admin/class-h5p-library-admin.php:671
msgid "Error, missing library!"
msgstr "Greška, nedostaje biblioteka!"

#: admin/class-h5p-library-admin.php:564 admin/class-h5p-library-admin.php:677
msgid "Error, invalid library!"
msgstr "Greška, nevažeća biblioteka!"

#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:255
msgid "Content unavailable."
msgstr "Sadržaj nije dostupan."

#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:305
msgid "Thank you for choosing H5P."
msgstr "Hvala što koristite H5P."

#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:307
msgid ""
"You are ready to <a href=\"%s\">start creating</a> interactive content. "
"Check out our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Examples and Downloads</a> "
"page for inspiration."
msgstr ""

#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:311
msgid "Thank you for staying up to date with H5P."
msgstr "Hvala što se informirate o H5P."

#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:319
msgid ""
"You should <strong>upgrade your H5P content types!</strong> The old content "
"types still work, but the authoring tool's look and feel is greatly improved "
"with the new content types. Here's some more info about <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">upgrading the content types</a>."
msgstr ""

#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:325
msgid ""
"H5P now fetches content types directly from the H5P Hub. In order to do "
"this, the H5P plugin will communicate with H5P.org once per day to fetch "
"information about new and updated content types. It will send in anonymous "
"data to the hub about H5P usage. You may disable the data contribution and/"
"or the H5P Hub in the H5P settings."
msgstr ""

#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:338 admin/views/new-content.php:42
msgid ""
"If you need any help you can always file a <a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\">Support Request</a>, check out our <a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\">Forum</a> or join the conversation in the <a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\">H5P Community Chat</a>."
msgstr ""
"Ako trebate pomoć možete je uvijek tražiti podršku <a href=\"%s\" target="
"\"_blank\"> putem formulara </a> ili posjetiti naš <a href=\"%s\" target="
"\"_blank\">Forum</a> ili stupiti u kontakt sa nekim putem chata na H5P Chat "
"zajednici<a href=\"%s\" target=\"_blank\"></a>."

#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:396 public/class-h5p-plugin.php:753
msgid "H5P Content"
msgstr "H5P sadržaj"

#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:399
msgid "All H5P Content"
msgstr "Svi H5P sadržaji"

#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:399
msgid "My H5P Content"
msgstr ""

#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:402
msgid "Add New"
msgstr "Novi"

#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:408
msgid "Libraries"
msgstr "Biblioteke"

#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:415 admin/views/my-results.php:14
msgid "My Results"
msgstr "Moji rezultati"

#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:592
msgid ""
"You're trying to upload content of an older version of H5P. Please upgrade "
"the content on the server it originated from and try to upload again or turn "
"on the H5P Hub to have this server upgrade it for your automaticall."
msgstr ""

#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:749
msgid "Invalid content"
msgstr "Neispravan sadržaj"

#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:753 admin/class-h5p-plugin-admin.php:1186
msgid "Invalid security token"
msgstr "Neispravan sigurnosni znak"

#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:982
msgid "Loading data."
msgstr "Učitavanje podataka."

#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:983
msgid "Failed to load data."
msgstr "Neuspješno učitavanje podataka."

#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:984
msgid "There's no data available that matches your criteria."
msgstr "Ne postoje podaci koji odgovaraju vašim kriterijima."

#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:985
msgid "Page $current of $total"
msgstr "Stranica $current od $total"

#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:986
msgid "Next page"
msgstr "Sljedeća stranica"

#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:987
msgid "Previous page"
msgstr "Prethodna stranica"

#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:988
msgid "Search"
msgstr "Traži"

#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:989
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"

#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:991
msgid "Show my content only"
msgstr ""

#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:1038 admin/class-h5p-privacy-policy.php:256
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:311
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:393
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"

#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:1060
msgid "There are no logged results for your user."
msgstr "Ne postoje sačuvani rezultati za vašeg korisnika."

#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:55
msgid "xAPI"
msgstr ""

#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:59
msgid "H5P tracking information"
msgstr ""

#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:63
msgid "Google's Privacy policy"
msgstr ""

#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:67
msgid "Twitter's Privacy policy"
msgstr ""

#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:71
msgid "What personal data we collect and why we collect it"
msgstr ""

#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:73
msgid "Suggested text (\"We\" and \"our\" mean \"you\", not \"us\"!):"
msgstr ""

#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:74
msgid ""
"We may process and store personal data about your interactions using %s. We "
"use the data to learn about how well the interactions are designed and how "
"it could be adapted to improve the usability and your learning outcomes. The "
"data is processed and stored [on our platform|on an external platform] until "
"further notice."
msgstr ""

#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:75
msgid ""
"We may store the results of your interactions on our platform until further "
"notice. The results may contain your score, the maximum score possible, when "
"you started, when you finished, and how much time you used. We use the "
"results to learn about how well you performed and to help us give you "
"feedback."
msgstr ""

#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:76
msgid ""
"We may store interactive content that you create on our platform. We also "
"may send anonymized reports about content creation without any personal data "
"to the plugin creators. Please consult the %s page for details."
msgstr ""

#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:77
msgid ""
"If you use interactive content that contains a video that is hosted on "
"YouTube, YouTube will set cookies on your computer. YouTube uses these "
"cookies to help them and their partners to analyze the traffic to their "
"websites. Please consult %s for details. It is our legitimate interest to "
"use YouTube, because we we need their services for our interactive content "
"and would not be able to provide you with their video content features "
"otherwise."
msgstr ""

#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:78
msgid ""
"If you use interactive content that contains a Twitter feed, Twitter will "
"set a cookie on your computer. Twitter uses these cookies to help them and "
"their partners to make their advertizing more relevant to you. Please "
"consult %s for details. It is our legitimate interest to use Twitter, "
"because we need their services for our interactive content and would not be "
"able to provide you with it otherwise."
msgstr ""

#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:79
msgid ""
"If you use interactive content that contains speech recognition, Google "
"Cloud will process your voice for converting it to text. Please consult %s "
"for details. It is our legitimate interest to use Google Cloud, because we "
"we need their services for our interactive content and would not be able to "
"provide you with speech recognition features otherwise."
msgstr ""

#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:260
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:315
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:377
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:443
msgid "User ID"
msgstr ""

#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:319
msgid "Subcontent ID"
msgstr ""

#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:323
msgid "Data ID"
msgstr ""

#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:327
msgid "Data"
msgstr ""

#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:331
msgid "Preload"
msgstr ""

#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:335
msgid "Invalidate"
msgstr ""

#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:339
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:439
msgid "Updated at"
msgstr ""

#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:346
msgid "Saved content state"
msgstr ""

#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:381
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:435
msgid "Created at"
msgstr ""

#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:385
msgid "Type"
msgstr ""

#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:389
msgid "Sub type"
msgstr ""

#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:397
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:447
msgid "Library"
msgstr ""

#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:404
msgid "Events"
msgstr ""

#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:451
msgid "Parameters"
msgstr ""

#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:455
msgid "Filtered parameters"
msgstr ""

#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:459
msgid "Slug"
msgstr ""

#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:463
msgid "Embed type"
msgstr ""

#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:467
msgid "Disable"
msgstr ""

#: admin/views/content-results.php:15
msgid "Results for \"%s\""
msgstr "Rezultati za \"%s\""

#: admin/views/content-results.php:16 admin/views/new-content.php:19
msgid "View"
msgstr "Pregled"

#: admin/views/content-results.php:22 admin/views/contents.php:16
#: admin/views/libraries.php:73 admin/views/my-results.php:16
msgid "Waiting for JavaScript."
msgstr "Sačekajte na JavaScript."

#: admin/views/contents.php:14
msgid "Add new"
msgstr "Dodaj novi"

#: admin/views/libraries.php:16
msgid "Content Type Cache"
msgstr ""

#: admin/views/libraries.php:20
msgid ""
"Making sure the content type cache is up to date will ensure that you can "
"view, download and use the latest libraries. This is different from updating "
"the libraries themselves."
msgstr ""

#: admin/views/libraries.php:24
msgid "Last update"
msgstr ""

#: admin/views/libraries.php:45 admin/views/new-content.php:59
msgid "Update"
msgstr ""

#: admin/views/libraries.php:51
msgid "Upload Libraries"
msgstr "Upload biblioteka"

#: admin/views/libraries.php:55
msgid ""
"Here you can upload new libraries or upload updates to existing libraries. "
"Files uploaded here must be in the .h5p file format."
msgstr ""
"Ovdje možete upload novih biblioteka ili ažurirati već postojeće. Datoteke "
"koje uploadujete ovdje moraju biti u .h5p formatu."

#: admin/views/libraries.php:58
msgid "Only update existing libraries"
msgstr "Ažuriranje samo postojećih biblioteka."

#: admin/views/libraries.php:61 admin/views/new-content.php:33
msgid "Disable file extension check"
msgstr "Isključi provjeru ekstenzija na datotekama"

#: admin/views/libraries.php:62 admin/views/new-content.php:34
msgid ""
"Warning! This may have security implications as it allows for uploading php "
"files. That in turn could make it possible for attackers to execute "
"malicious code on your site. Please make sure you know exactly what you're "
"uploading."
msgstr ""
"Upozorenje! Ovo može imati sigurnosne posljedice jer dozvoljava upload php "
"datoteka. To s druge strane može omogućiti Warnung! Weil PHP Dateien "
"hochgeladen werden dürfen, hat das Auswirkungen auf die Sicherheit! Die "
"Änderung kann Angreifern ermöglichen, bösartigen Code auf Deiner Seite "
"auszuführen. Bitte sei dir absolut im Klaren darüber, was Du hochlädst."

#: admin/views/libraries.php:68 admin/views/new-content.php:49
msgid "Upload"
msgstr "Upload"

#: admin/views/libraries.php:72
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Instalirane biblioteke"

#: admin/views/library-content-upgrade.php:15
msgid "Upgrade %s %d.%d.%d content"
msgstr "Nadgradnja %s %d.%d.%d sadržaja"

#: admin/views/library-content-upgrade.php:19
msgid "Please enable JavaScript."
msgstr "Molimo vas omogućite JavaScript."

#: admin/views/library-delete.php:16
msgid "Are you sure you wish to delete this H5P library?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati ovu H5P biblioteku? "

#: admin/views/library-delete.php:18
msgid "Do it!"
msgstr "Uradite to!"

#: admin/views/new-content.php:38
msgid "Waiting for javascript..."
msgstr "Čekanje na JavaScript"

#: admin/views/new-content.php:41
msgid ""
"It looks like there are no content types installed. You can get the ones you "
"want by using the small 'Download' button in the lower left corner on any "
"example from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Examples and Downloads</a> "
"page and then you upload the file here."
msgstr ""

#: admin/views/new-content.php:50 admin/views/new-content.php:59
msgid "Create"
msgstr "Napravi"

#: admin/views/new-content.php:64 admin/views/new-content.php:97
msgid "Toggle panel"
msgstr "Panel uključi/isključi"

#: admin/views/new-content.php:65
msgid "Display Options"
msgstr "Opcije prikaza"

#: admin/views/new-content.php:69
msgid "Display toolbar below content"
msgstr ""

#: admin/views/new-content.php:74
msgid ""
"If checked a reuse button will always be displayed for this content and "
"allow users to download the content as an .h5p file"
msgstr ""

#: admin/views/new-content.php:76
msgid "Allow users to download the content"
msgstr ""

#: admin/views/new-content.php:82 admin/views/settings.php:61
msgid "Display Embed button"
msgstr ""

#: admin/views/new-content.php:88 admin/views/settings.php:86
msgid "Display Copyright button"
msgstr ""

#: admin/views/new-content.php:101
msgid "Separate tags with commas"
msgstr ""

#: admin/views/settings.php:17
msgid "Settings saved."
msgstr "Podešavanja su sačuvana."

#: admin/views/settings.php:24
msgid "Toolbar Below Content"
msgstr ""

#: admin/views/settings.php:28 admin/views/settings.php:49
#: admin/views/settings.php:74 admin/views/settings.php:90
msgid "Controlled by author - on by default"
msgstr ""

#: admin/views/settings.php:31
msgid ""
"By default, a toolbar with 4 buttons is displayed below each interactive "
"content."
msgstr ""

#: admin/views/settings.php:36
msgid "Allow download"
msgstr ""

#: admin/views/settings.php:40 admin/views/settings.php:65
msgid "Never"
msgstr ""

#: admin/views/settings.php:43 admin/views/settings.php:68
#: admin/views/settings.php:99
msgid "Always"
msgstr ""

#: admin/views/settings.php:46 admin/views/settings.php:71
msgid "Only for editors"
msgstr ""

#: admin/views/settings.php:52 admin/views/settings.php:77
msgid "Controlled by author - off by default"
msgstr ""

#: admin/views/settings.php:56
msgid ""
"Setting this to 'Never' will reduce the amount of disk space required for "
"interactive content."
msgstr ""

#: admin/views/settings.php:81
msgid "Setting this to 'Never' will disable already existing embed codes."
msgstr ""

#: admin/views/settings.php:95
msgid "Display About H5P button"
msgstr ""

#: admin/views/settings.php:104
msgid "User Results"
msgstr "Rezultati korisnika"

#: admin/views/settings.php:108
msgid "Log results for signed in users"
msgstr "Podaci registriranog korisnika su sačuvani."

#: admin/views/settings.php:113
msgid "Save Content State"
msgstr ""

#: admin/views/settings.php:117
msgid "Allow logged-in users to resume tasks"
msgstr "Omogući prijavljenim korisnicima da nastave sa zadacima."

#: admin/views/settings.php:120
msgid "Auto-save frequency (in seconds)"
msgstr "Frekvencija automatskog spašavanja (u sekundama)"

#: admin/views/settings.php:127
msgid "Show toggle switch for others' H5P contents"
msgstr ""

#: admin/views/settings.php:134
msgid "Yes, show all contents by default"
msgstr ""

#: admin/views/settings.php:137
msgid "Yes, show only current user's contents by default"
msgstr ""

#: admin/views/settings.php:141
msgid ""
"Allow to restrict the view of H5P contents to the current user's content. "
"The setting has no effect if the user is not allowed to see other users' "
"content."
msgstr ""

#: admin/views/settings.php:145
msgid "Add Content Method"
msgstr ""

#: admin/views/settings.php:148
msgid ""
"When adding H5P content to posts and pages using the \"Add H5P\" button:"
msgstr ""
"Kada se dodaje H5P sadržaj u postove ili na stranice preko dugmeta \"Dodati "
"H5P\": "

#: admin/views/settings.php:155
msgid "Reference content by id"
msgstr "Povezani sadržaj sa ID"

#: admin/views/settings.php:163
msgid "Reference content by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">slug</a>"
msgstr "Povezani sadržaj  sa <a href=„%s“ target=„_blank“>slug</a> verweisen"

#: admin/views/settings.php:169
msgid "Content Types"
msgstr ""

#: admin/views/settings.php:173
msgid "Enable LRS dependent content types"
msgstr ""

#: admin/views/settings.php:176
msgid ""
"Makes it possible to use content types that rely upon a Learning Record "
"Store to function properly, like the Questionnaire content type."
msgstr ""

#: admin/views/settings.php:185
msgid "Use H5P Hub"
msgstr ""

#: admin/views/settings.php:188
msgid ""
"It's strongly encouraged to keep this option <strong>enabled</strong>. The "
"H5P Hub provides an easy interface for getting new content types and keeping "
"existing content types up to date. In the future, it will also make it "
"easier to share and reuse content. If this option is disabled you'll have to "
"install and update content types through file upload forms."
msgstr ""

#: admin/views/settings.php:203
msgid "Usage Statistics"
msgstr ""

#: admin/views/settings.php:207
msgid "Automatically contribute usage statistics"
msgstr ""

#: admin/views/settings.php:210
msgid ""
"Usage statistics numbers will automatically be reported to help the "
"developers better understand how H5P is used and to determine potential "
"areas of improvement. Read more about which <a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\">data is collected on h5p.org</a>."
msgstr ""

#: admin/views/show-content.php:30
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: admin/views/show-content.php:32
msgid "What's next?"
msgstr "Šta je sljedeće?"

#: admin/views/show-content.php:33
msgid ""
"You can use the following shortcode to insert this interactive content into "
"posts, pages, widgets, templates etc."
msgstr ""

#: admin/views/show-content.php:42
msgid "No tags"
msgstr "Bez tagova"

#: admin/views/user-consent.php:15
msgid "Before you start"
msgstr ""

#: admin/views/user-consent.php:19
msgid ""
"To be able to start creating interactive content you must first install at "
"least one content type."
msgstr ""

#: admin/views/user-consent.php:20
msgid ""
"The H5P Hub is here to simplify this process by automatically installing the "
"content types you choose and providing updates for those already installed."
msgstr ""

#: admin/views/user-consent.php:22
msgid ""
"In order for the H5P Hub to be able to do this, communication with H5P.org "
"is required.<br/>\n"
"        As this will provide H5P.org with anonymous data on how H5P is used "
"we kindly ask for your consent before proceeding.<br/>\n"
"        You can read more on <a href=\"%s\" target=\"_blank\">the plugin "
"communication page</a>."
msgstr ""

#: admin/views/user-consent.php:26
msgid "I consent, give me the Hub!"
msgstr ""

#: admin/views/user-consent.php:27
msgid "I disapprove"
msgstr ""

#: public/class-h5p-plugin.php:867
msgid "Missing H5P identifier."
msgstr "Nedostaje H5P identifikator."

#: public/class-h5p-plugin.php:875
msgid "Cannot find H5P content with id: %d."
msgstr "Nije pronađen H5P sadržaj sa ID %d."

#: public/class-h5p-plugin.php:901
msgid "Database error: %s."
msgstr "Greška u bazi podataka: %s."

#: public/class-h5p-plugin.php:905
msgid "Cannot find H5P content with slug: %s."
msgstr "Nije pronađen H5P sadržaj sa nizom: %s."

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "H5P"
msgstr ""

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://h5p.org/wordpress"
msgstr ""

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Allows you to upload, create, share and use rich interactive content on your "
"WordPress site."
msgstr ""
"Dozvoljava vam da ažurirate, kreirate, dijelite i koristite bogate "
"interaktivne sadržaje na vašoj WordPress stranici."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Joubel"
msgstr ""

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://joubel.com"
msgstr ""

#~ msgid "Unable to create directory."
#~ msgstr "Nije moguće kreirati direktorij."

#~ msgid "Unable to get field type."
#~ msgstr "Nije moguće dobiti tip polja."

#~ msgid "File type isn't allowed."
#~ msgstr "Tip datoteke nije dozvoljen."

#~ msgid "Invalid field type."
#~ msgstr "Neispravan tip polja."

#~ msgid "Invalid image file format. Use jpg, png or gif."
#~ msgstr "Neispravan format datoteke sa slikom. Koristi jpg, png ili gif."

#~ msgid "File is not an image."
#~ msgstr "Datoteka nije slika."

#~ msgid "Invalid audio file format. Use mp3 or wav."
#~ msgstr "Neispravan format audio datoteke. Koristi mp3 ili wav."

#~ msgid "Invalid video file format. Use mp4 or webm."
#~ msgstr "Neispravan format video datoteke. Koristi mp4 ili webm."

#~ msgid "Could not copy file."
#~ msgstr "Datoteka se ne može kopirati."

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "You should head over to the <a href=\"%s\">Libraries</a> page and update "
#~ "your content types to the latest version."
#~ msgstr ""
#~ "Trebate ići na <a href=\"%s\">stranicu biblioteke</a> i napraviti update "
#~ "vašeg sadržaja na posljednju verziju."

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "By default, H5P is set up to automatically fetch information regarding "
#~ "Content Type updates from H5P.org. When doing so, H5P will also "
#~ "contribute anonymous usage data to aid the development of H5P. This "
#~ "behaviour can be altered through the <a href=\"%s\">Settings</a> page."
#~ msgstr ""
#~ "Plugin H5P je postavljen tako da automatski dobije informacije o novim "
#~ "verzijama sadržaja sa stranice H5P.org . Na ovaj način će se anonimno "
#~ "slati podaci o korištenju plugina i tako pomoći u razvoju H5P.  Ovo može "
#~ "biti promjenjeno na stranici <a href=\"%s\">Podeđavanja </a>."

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Check out our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Examples and Downloads</a> "
#~ "page for inspiration."
#~ msgstr ""
#~ "Posjetite našu stranicu <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Primjeri i "
#~ "preuzimanja</a> kao mjesto za moguću inspiraciju."

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Unfortunately, we were unable to automatically install the default "
#~ "content types. You must manually download the content types you wish to "
#~ "use from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Examples and Downloads</a> "
#~ "page, and then upload them through the <a href=\"%s\">Libraries</a> page."
#~ msgstr ""
#~ "Nažalost, nismo u stanju automatski instalirati standardne tipove "
#~ "sadržaja. Morate manuelno napraviti download onih tipova sadržaja koje "
#~ "želite koristiti sa <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> primjeri i "
#~ "preuzimanja </a> stranice. Nakon toga je potrebno da ih dalje uploadujete "
#~ "na stranici <a href=\"%s\">Bibliotebe</a>."

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "We've automatically installed the default content types for your "
#~ "convenience. You can now <a href=\"%s\">start creating</a> your own "
#~ "interactive content!"
#~ msgstr ""
#~ "Automatski smo za Vas instalirali standardne tipove sadržaja. Sada možete "
#~ "<a href=\"%s\">početi kreirati</a> Vaše vlastite interektivne sadržaje!"

#~ msgid "Unable to download H5P content types."
#~ msgstr "Nije moguće preuzeti H5P tipove sadržaja."

#~ msgid "The following libraries are outdated and should be upgraded:"
#~ msgstr "Sljedeće biblioteke su zastarjele i trebaju biti nadograđene."

#~ msgid "To upgrade all the installed libraries, do the following:"
#~ msgstr ""
#~ "Kako bi nadogradili sve instalirane biblioteke potrebno je uraditi "
#~ "sljedeće:"

#, php-format
#~ msgid "Download the H5P file from the %s page."
#~ msgstr "Preuzmite H5P sadrćaj sa %s stranice."

#, php-format
#~ msgid "Select the downloaded <em> %s</em> file in the form below."
#~ msgstr "Označite preuzetu <em> %s</em> datoteku u formularu ispod."

#~ msgid ""
#~ "Check off \"Only update existing libraries\" and click the <em>Upload</"
#~ "em> button."
#~ msgstr ""
#~ "Označi \"Aktueliziraj samo postojeće biblioteke\" i klikni na dugme "
#~ "<em>Upload</em>."

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Unfortunately, we were unable to update your installed content types. You "
#~ "must manually download the update from <a href=\"%s\" target=\"_blank"
#~ "\">H5P.org</a>, and then upload it through the <em>Upload Libraries</em> "
#~ "section. If you need futher assistance, please file a <a href=\"%s\" "
#~ "target=\"_blank\">support request</a> or check out our <a href=\"%s\" "
#~ "target=\"_blank\">forum</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Nažalost, nismo u stanju ažurirati vaše instalirane tipove sadržaja. "
#~ "Morate manuelno preuzeti fajlove ažuriranja sa <a href=\"%s\" target="
#~ "\"_blank\">H5P.org</a> i onda ih uploadovati  u dio za <em>Uploadovane "
#~ "biblioteke</em>. Ako vam je potrebna dalja pomoć molimo vas da ispunite "
#~ "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Zahtjev za podršku</a> ili potražiti "
#~ "odgovor na našem <a href=\"%s\" target=\"_blank\">forumu </a>."

#~ msgid "Error, could not library semantics!"
#~ msgstr "Greška, izrazi u biblioteci nisu odgovarajući!"

#~ msgid "Unable to create content directory."
#~ msgstr "Nije moguće kreirati direktorij sadržaja."

#~ msgid "Insert H5P Content"
#~ msgstr "Unesi H5P sadržaj"

#~ msgid "ago"
#~ msgstr "prije"

#~ msgid "Invalid security token. Please reload the editor."
#~ msgstr "Nevažeći sigurnosti token. Molimo vas da ponovu učitate editor."

#~ msgid "File not found on server. Check file upload settings."
#~ msgstr ""
#~ "Datoteka nije pronađena na serveru. Provjerite podešavanja o uploadu "
#~ "datoteka na server."

#~ msgid "Enter title here"
#~ msgstr "Unesite ovdje naslov."

#~ msgid "Display buttons (download, embed and copyright)"
#~ msgstr "Prikaži okvir i traku aktivnosti"

#~ msgid "Download button"
#~ msgstr "Dugme za preuzimanje"

#~ msgid "Embed button"
#~ msgstr "Dugme za ugradnju (embed)"

#~ msgid "Copyright button"
#~ msgstr "Dugme za autorska prava"

#~ msgid ""
#~ "You can use the following shortcode to insert this interactive content "
#~ "into posts, pages, widgets, templates and etc."
#~ msgstr ""
#~ "Možete koristiti sljedeći shortcode kako bi ubacili ovaj interaktivni "
#~ "sadržaj u postove, stranice, predloške, isl."

#~ msgid "External communication"
#~ msgstr "Vanjska komunikacija"

#~ msgid ""
#~ "I wish to aid in the development of H5P by contributing anonymous usage "
#~ "data"
#~ msgstr ""
#~ "Želim pomoći u razvoju H5P dostavljajući podatke o anonimnom korištenju."

#~ msgid ""
#~ "Disabling this option will prevent your site from fetching the newest H5P "
#~ "updates."
#~ msgstr ""
#~ "Isključivanjem ove opcije spriječavate vašu stranicu da preuzme novo "
#~ "ažuriranje."

#~ msgid ""
#~ "You will have to manually download the Content Type updates from H5P.org "
#~ "and then upload them to your site."
#~ msgstr ""
#~ "Morate manualno preuzeti ažuriranje za tipove sadržaja sa H5P i onda ih "
#~ "uploadovati na vašu stranicu."

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "You can read more about <a href=\"%s\" target=\"_blank\">which data is "
#~ "collected</a> on h5p.org."
#~ msgstr ""
#~ "Možete pročitati više o tome <a href=„%s“ target=„_blank“>koji se podaci "
#~ "sakupljaju</a>na H5P.org"

#~ msgid "Action bar"
#~ msgstr "Traka akcije"

#~ msgid "About H5P button"
#~ msgstr "Dugme o H5P"

#~ msgid "Save content state"
#~ msgstr "Sačuvaj stanje sadržaja"

#~ msgid "Add content method"
#~ msgstr "Dodaj metod sadržaja "

#~ msgid "Update All Libraries"
#~ msgstr "Ažuriraj sve biblioteke!"

#~ msgid "There are updates available for your H5P content types."
#~ msgstr "Dostupna su ažuriranja za vaše H5P tipove sadržaja."

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "You can read about why it's important to update and the benefits from "
#~ "doing so on the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Why Update H5P</a> page."
#~ msgstr ""
#~ "Možete čitati zašto je važno ažuriranje i kakve su njegove prednosti na  "
#~ "stranici<a href=„%s“ target=„_blank“>Zašto H5P ažurirati</a>."

#~ msgid ""
#~ "The page also list the different changelogs, where you can read about the "
#~ "new features introduced and the issues that have been fixed."
#~ msgstr ""
#~ "Stranica prikazuje različite prethodne izmjene gdje možete čitati o "
#~ "različitim izmjenama i poboljšanjima koja su prethodno realizirana."

#, php-format
#~ msgid "The version you're running is from <strong>%s</strong>."
#~ msgstr "Verzija koju koristite je <strong>%s</strong>."

#, php-format
#~ msgid "The most recent version was released on <strong>%s</strong>."
#~ msgstr "Najnovija verzija je objavljena <strong>%s</strong>."

#~ msgid ""
#~ "You can use the button below to automatically download and update all of "
#~ "your content types."
#~ msgstr ""
#~ "Možete koristiti dugme ispod kako bi automatski preuzeli ažuriranja za "
#~ "sve vaše tipove sadržaja."

#~ msgid "Download & Update"
#~ msgstr "Preuzimanje i ažuriranje"

#~ msgid "Your PHP version does not support ZipArchive."
#~ msgstr "Vaša PHP verzija ne podržava ZIP arhiviranje."

#~ msgid ""
#~ "The file you uploaded is not a valid HTML5 Package (It does not have the ."
#~ "h5p file extension)"
#~ msgstr ""
#~ "Datoteka koju ste uploadovali nije ispravan HTML5 paket. (Nema .h5p "
#~ "ekstenziju)"

#~ msgid ""
#~ "The file you uploaded is not a valid HTML5 Package (We are unable to "
#~ "unzip it)"
#~ msgstr ""
#~ "Datoteka koju ste uploadovali nije ispravan HTML5 paket. (Nemožemo "
#~ "raspakovati ZIP)"

#~ msgid "Could not parse the main h5p.json file"
#~ msgstr "Nije moguće raščlaniti glavnu h5p.json datoteku."

#~ msgid "The main h5p.json file is not valid"
#~ msgstr "Glavna h5p.json datoteka nije ispravna"

#~ msgid "Invalid content folder"
#~ msgstr "Neispravan mapa sadržaja"

#~ msgid "Could not find or parse the content.json file"
#~ msgstr "Nije moguće pronaći ili raščlaniti content.json datoteku."

#~ msgid ""
#~ "Library directory name must match machineName or machineName-majorVersion."
#~ "minorVersion (from library.json). (Directory: %directoryName , "
#~ "machineName: %machineName, majorVersion: %majorVersion, minorVersion: "
#~ "%minorVersion)"
#~ msgstr ""
#~ "Naziv direktorija biblioteka mora se poklapati sa machineName ili "
#~ "machineName-majorVersion.minorVersion (iz library.json). (Directory: "
#~ "%directoryName , machineName: %machineName, majorVersion: %majorVersion, "
#~ "minorVersion: %minorVersion)"

#~ msgid "A valid content folder is missing"
#~ msgstr "Nedostaje ispravna mapa sadržaja"

#~ msgid "A valid main h5p.json file is missing"
#~ msgstr "Nedostaje ispravna h5p.json datoteka"

#~ msgid "Missing required library @library"
#~ msgstr "Nedostaje potrebna biblioteka @library"

#~ msgid ""
#~ "Note that the libraries may exist in the file you uploaded, but you're "
#~ "not allowed to upload new libraries. Contact the site administrator about "
#~ "this."
#~ msgstr ""
#~ "Potrebno je znati da datoteka koju ste uploadovali može sadržavati "
#~ "biblioteke, ali vam nije omogućeno da uploadujete nove biblioteke. "
#~ "Kontaktirajte administraciju stranice u vezi s ovim."

#~ msgid "Invalid library name: %name"
#~ msgstr "Neispravno ime biblioteke: %name"

#~ msgid ""
#~ "Could not find library.json file with valid json format for library %name"
#~ msgstr ""
#~ "Nije pronađena library.json datoteka sa ispravnim json formatom za %name "
#~ "biblioteku"

#~ msgid "Invalid semantics.json file has been included in the library %name"
#~ msgstr "Neispravna semantics.json datoteka je uključena u biblioteku %name"

#~ msgid "Invalid language file %file in library %library"
#~ msgstr "Neispravna jezička datoteka %file u biblioteci %library"

#~ msgid ""
#~ "Invalid language file %languageFile has been included in the library %name"
#~ msgstr ""
#~ "Neispravna jezička datoteka %language Datoteka je uključena u biblioteku "
#~ "%name"

#~ msgid "The file \"%file\" is missing from library: \"%name\""
#~ msgstr "Datoteka „%file“ nedostaje u biblioteci: „%name“"

#~ msgid ""
#~ "The library \"%libraryName\" requires H5P %requiredVersion, but only H5P "
#~ "%coreApi is installed."
#~ msgstr ""
#~ "Biblioteka „%libraryName“ zahtjeva H5P %requiredVersion, ali je samo H5P "
#~ "%coreApi instalirana."

#~ msgid "Invalid data provided for %property in %library. Boolean expected."
#~ msgstr ""
#~ "Dati su neispravni podaci %property u %library. Očekivao se Boolean."

#~ msgid "Invalid data provided for %property in %library"
#~ msgstr "Dati su neispravni podaci %property u %library"

#~ msgid "Can't read the property %property in %library"
#~ msgstr "Ne može se čitati vrijednost %property u %library"

#~ msgid "The required property %property is missing from %library"
#~ msgstr "Potrebna vrijednost %property  nedostaje u biblioteci %library"

#~ msgid "Illegal option %option in %library"
#~ msgstr "Nelegalna opcija %option u %bibliothek"

#~ msgid "Added %new new H5P libraries and updated %old old."
#~ msgstr "Dodate su nove %new  H5P biblioteke, a postojeće %old su ažurirane."

#~ msgid "Added %new new H5P libraries."
#~ msgstr "Dodate su nove %new  H5P biblioteke."

#, php-format
#~ msgid "Updated %old H5P libraries."
#~ msgstr "Ažurirane %old H5P biblioteke."

#~ msgid "Missing dependency @dep required by @lib."
#~ msgstr "Nedostaje ovisnost @dep koju zahtjeva @lib."

#~ msgid ""
#~ "Provided string is not valid according to regexp in semantics. (value: "
#~ "\"%value\", regexp: \"%regexp\")"
#~ msgstr ""
#~ "Obezbjeđeni niz nije ispravan na temelju regexp iz semantics. "
#~ "(Vrijednost: \"%value\", regexp: \"%regexp\")"

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "File \"%filename\" not allowed. Only files with the following extensions "
#~ "are allowed: %files-allowed."
#~ msgstr ""
#~ "Datoteka „%filename“ nije dozvoljena. Samo datoteke sa sljedećim "
#~ "ekstenzijama su dozvoljene: %files-allowed."

#~ msgid "Invalid selected option in multiselect."
#~ msgstr "Pogrešno odabrana jedna od opcija."

#~ msgid "Invalid selected option in select."
#~ msgstr "Pogrešno odabrana opcija."

#~ msgid ""
#~ "H5P internal error: unknown content type \"@type\" in semantics. Removing "
#~ "content!"
#~ msgstr ""
#~ "H5P unutrašnja greška: nepoznat tip sadržaja „@type“ u semantici. "
#~ "Ukloniti sadržaj!"

#~ msgid ""
#~ "Library used in content is not a valid library according to semantics"
#~ msgstr "Biblioteka korištena u sadržaju nije ispravna na osnovu semantike"

#~ msgid "Copyright information"
#~ msgstr "Informacije o autorskim pravima"

#~ msgid "Year(s)"
#~ msgstr "Godina(e)"

#~ msgid "Source"
#~ msgstr "Izvor"

#~ msgid "License"
#~ msgstr "Licenca"

#~ msgid "Undisclosed"
#~ msgstr "Nepoznato"

#~ msgid "Attribution"
#~ msgstr "Attribution"

#~ msgid "Attribution-ShareAlike"
#~ msgstr "Attribution-ShareAlike"

#~ msgid "Attribution-NoDerivs"
#~ msgstr "Attribution-NoDerivs"

#~ msgid "Attribution-NonCommercial"
#~ msgstr "Attribution-NonCommercial"

#~ msgid "Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
#~ msgstr "Attribution-NonCommercial-ShareAlike"

#~ msgid "Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
#~ msgstr "Attribution-NonCommercial-NoDerivs"

#~ msgid "General Public License"
#~ msgstr "General Public License"

#~ msgid "Public Domain"
#~ msgstr "Public Domain"

#~ msgid "Public Domain Dedication and Licence"
#~ msgstr "Public Domain Dedication and Licence"

#~ msgid "Public Domain Mark"
#~ msgstr "Public Domain Mark"

#~ msgid "Copyright"
#~ msgstr "Autorsko pravo"

#~ msgid "Disable fullscreen"
#~ msgstr "Onemogućiti cijeli ekran (fullscreen)"

#~ msgid "Download"
#~ msgstr "Preuzimanje"

#~ msgid "Rights of use"
#~ msgstr "Pravo korištenja"

#~ msgid "Embed"
#~ msgstr "Embed"

#~ msgid "Size"
#~ msgstr "Veličina"

#~ msgid "Show advanced"
#~ msgstr "Dodatni detalji"

#~ msgid "Hide advanced"
#~ msgstr "Sakrij dodatne detalje"

#~ msgid ""
#~ "Include this script on your website if you want dynamic sizing of the "
#~ "embedded content:"
#~ msgstr ""
#~ "Uključite ovu skriptu na vašoj webstranici ako želite dinamičnu veličinu "
#~ "embedovanih saržaja:"

#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Zatvori"

#~ msgid "Year"
#~ msgstr "Godina"

#~ msgid "Thumbnail"
#~ msgstr "Smanjeni prikaz"

#~ msgid "No copyright information available for this content."
#~ msgstr "Za ovaj sadržaj nema informacija o autorskim pravima."

#~ msgid "Download this content as a H5P file."
#~ msgstr "Preuzmite ovaj sadržaj kao H5P datoteku."

#~ msgid "View copyright information for this content."
#~ msgstr "Prikaži informacije o autorskim pravima za ovaj sadržaj."

#~ msgid "View the embed code for this content."
#~ msgstr "Prikaži kod za embedovanje ovog sadržaja."

#~ msgid "Visit H5P.org to check out more cool content."
#~ msgstr "Posjetite H5P.org kako bi više saznali o dodatnim cool sadržajima!"

#~ msgid "This content has changed since you last used it."
#~ msgstr "Ovaj sadržaj je izmijenjen od kako ste ga zadnji put koristili. "

#~ msgid "You'll be starting over."
#~ msgstr "Ponovo ćete početi."

#~ msgid "Invalid json in semantics for %library"
#~ msgstr "Pogrešan json in semantici za %library"

#~ msgid "Created"
#~ msgstr "Napravljeno"

#~ msgid "User Tracking"
#~ msgstr "Praćenje korisnika"

#~ msgid "Library updates"
#~ msgstr "Ažuriranje biblioteka"

#~ msgid "Fetch information about updates for your H5P content types"
#~ msgstr "Učitavanje informacija o ažuriranjima za vaše H5P tipove sadržaja"

#~ msgid "Unable to write to the content directory."
#~ msgstr "Nije moguće pisati u direktorij sadržaja."

#~ msgid "Unable to write to the libraries directory."
#~ msgstr "Nije moguće pisati u direktorij s bibliotekama."

#~ msgid "Unable to write to the temporary directory."
#~ msgstr "Nije moguće pisati u privremeni direktorij."

#~ msgid "Unable to write to the exports directory."
#~ msgstr "Nije moguće pisati u direktorij za izvoz."

#~ msgid "Unable to copy file tree."
#~ msgstr "Nije moguće kopirati stablo datoteke."

#~ msgid "Content type upgrades are here!"
#~ msgstr "Dostupna je nova nadogradnja sadržaja!"

#~ msgid ""
#~ "If you've just upgraded you plugin, you should install the <a href=\"%s\" "
#~ "target=\"_blank\">lastest version</a> of your content types."
#~ msgstr ""
#~ "Ako ste upravo nadogradili vaš plugin onda ste trebali instalirati <a "
#~ "href=„%s“ target=„_blank“>najnoviju verziju</a> vaših tipova sadržaja."

#~ msgid ""
#~ "In order to take advantage of this plugin you must first select and "
#~ "download the H5P content types you wish to use."
#~ msgstr ""
#~ "Kako bi dobili prednosti ovog plugina prvo morate odabrati i preuzeti H5P "
#~ "tipove sadržaja koje želite koristiti."

#~ msgid "Here is a short guide to get you started:"
#~ msgstr "Ovo je kratak vodič kako početi: "

#~ msgid "Download %s."
#~ msgstr "Preuzmi %s."

#~ msgid "Installed"
#~ msgstr "Instalirano"
Page not found – Hello World !