Current File : /home/kelaby89/abl.academy/wp-content/plugins/h5p/languages/h5p-de_DE.po |
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: H5P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/h5p-wordpress-"
"plugin-master\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-02 16:26:07+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Oliver Tacke <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://translate-h5p.tk/weblate/projects/h5p/"
"wordpress-plugin/de/>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noo"
"p:1,2;_c;_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_ex:1,2c;esc_attr__;es"
"c_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;t\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
#: admin/class-h5p-content-admin.php:185 admin/class-h5p-content-admin.php:697
#: admin/class-h5p-library-admin.php:215 admin/class-h5p-privacy-policy.php:431
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: admin/class-h5p-content-admin.php:189 admin/class-h5p-content-admin.php:701
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:471
msgid "Content type"
msgstr "Inhaltstyp"
#: admin/class-h5p-content-admin.php:194 admin/class-h5p-content-admin.php:706
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: admin/class-h5p-content-admin.php:199 admin/class-h5p-content-admin.php:711
#: admin/views/new-content.php:98 admin/views/show-content.php:39
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: admin/class-h5p-content-admin.php:204 admin/class-h5p-content-admin.php:716
msgid "Last modified"
msgstr "Zuletzt geändert"
#: admin/class-h5p-content-admin.php:208 admin/class-h5p-privacy-policy.php:373
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:427
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: admin/class-h5p-content-admin.php:227 admin/class-h5p-content-admin.php:724
#: admin/views/select-content.php:31
msgid "No H5P content available. You must upload or create new content."
msgstr ""
"Kein H5P Inhalt vorhanden. Du musst Inhalte hochladen oder neu erstellen."
#: admin/class-h5p-content-admin.php:238
msgid "You are not allowed to view this content."
msgstr "Dir ist es nicht erlaubt, diese Inhalte zu sehen."
#: admin/class-h5p-content-admin.php:278
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
#: admin/class-h5p-content-admin.php:282 admin/class-h5p-plugin-admin.php:1042
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:264
msgid "Score"
msgstr "Punkte"
#: admin/class-h5p-content-admin.php:286 admin/class-h5p-plugin-admin.php:1046
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:268
msgid "Maximum Score"
msgstr "Höchstpunkte"
#: admin/class-h5p-content-admin.php:290 admin/class-h5p-plugin-admin.php:1050
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:272
msgid "Opened"
msgstr "Geöffnet"
#: admin/class-h5p-content-admin.php:294 admin/class-h5p-plugin-admin.php:1054
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:276
msgid "Finished"
msgstr "Erledigt"
#: admin/class-h5p-content-admin.php:297 admin/class-h5p-plugin-admin.php:1057
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:280
msgid "Time spent"
msgstr "Vergangene Zeit"
#: admin/class-h5p-content-admin.php:300
msgid "There are no logged results for this content."
msgstr "Es gibt keine gespeicherten Ergebnisse für diesen Inhalt."
#: admin/class-h5p-content-admin.php:317 admin/class-h5p-library-admin.php:147
msgid "Unknown task."
msgstr "Unbekannte Aufgabe."
#: admin/class-h5p-content-admin.php:352
msgid "You are not allowed to edit this content."
msgstr "Du darfst diesen Inhalt nicht ändern."
#: admin/class-h5p-content-admin.php:374
msgid "Invalid confirmation code, not deleting."
msgstr "Ungültiger Bestätigungscode, Löschen wird abgebrochen."
#: admin/class-h5p-content-admin.php:564
msgid "Invalid library."
msgstr "Ungültige Bibliothek."
#: admin/class-h5p-content-admin.php:569
msgid "Something unexpected happened. We were unable to save this content."
msgstr "Unerwarteter Fehler: Der Inhalt konnte nicht gespeichert werden."
#: admin/class-h5p-content-admin.php:576
msgid "No such library."
msgstr "Es gibt keine solche Bibliothek."
#: admin/class-h5p-content-admin.php:587
msgid "Invalid parameters."
msgstr "Ungültige Parameter."
#: admin/class-h5p-content-admin.php:597 admin/class-h5p-content-admin.php:656
msgid "Missing %s."
msgstr "%s fehlen."
#: admin/class-h5p-content-admin.php:602
msgid "Title is too long. Must be 256 letters or shorter."
msgstr "Titel zu lang. Höchstens 256 Zeichen."
#: admin/class-h5p-content-admin.php:674
msgid "Insert interactive content"
msgstr "Interaktiven Inhalt einfügen"
#: admin/class-h5p-content-admin.php:676
msgid "Add H5P"
msgstr "H5P hinzufügen"
#: admin/class-h5p-content-admin.php:849
msgid "%s ago"
msgstr "%s her"
#: admin/class-h5p-content-admin.php:907
msgid "Insert"
msgstr "Einsetzen"
#: admin/class-h5p-content-admin.php:939 admin/class-h5p-privacy-policy.php:288
#: admin/views/new-content.php:21 admin/views/show-content.php:17
msgid "Results"
msgstr "Ergebnisse"
#: admin/class-h5p-content-admin.php:948 admin/views/content-results.php:18
#: admin/views/new-content.php:18 admin/views/show-content.php:20
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: admin/class-h5p-content-admin.php:1044
msgid "Are you sure you wish to delete this content?"
msgstr "Bist du sicher, dass der Inhalt gelöscht werden soll?"
#: admin/class-h5p-library-admin.php:62 admin/views/new-content.php:57
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: admin/class-h5p-library-admin.php:65
msgid "Content Upgrade"
msgstr "Inhhaltsupgrade"
#: admin/class-h5p-library-admin.php:102
msgid "Cannot find library with id: %d."
msgstr "Kann Bibliothek mit id %d nicht finden."
#: admin/class-h5p-library-admin.php:167 admin/class-h5p-library-admin.php:379
msgid "N/A"
msgstr "Nicht verfügbar"
#: admin/class-h5p-library-admin.php:168
msgid "View library details"
msgstr "Bibliothek-Details anzeigen"
#: admin/class-h5p-library-admin.php:169
msgid "Delete library"
msgstr "Bibliothek löschen"
#: admin/class-h5p-library-admin.php:170
msgid "Upgrade library content"
msgstr "Inhalt der Bibliothek upgraden"
#: admin/class-h5p-library-admin.php:216
msgid "Restricted"
msgstr "Eingeschränkt"
#: admin/class-h5p-library-admin.php:218 admin/class-h5p-privacy-policy.php:479
msgid "Contents"
msgstr "Inhalte"
#: admin/class-h5p-library-admin.php:222
msgid "Contents using it"
msgstr "Inhalte, die dies benutzen"
#: admin/class-h5p-library-admin.php:226
msgid "Libraries using it"
msgstr "Bibliotheken, die dies benutzen"
#: admin/class-h5p-library-admin.php:229 admin/views/new-content.php:47
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
#: admin/class-h5p-library-admin.php:308
msgid ""
"This Library is used by content or other libraries and can therefore not be "
"deleted."
msgstr ""
"Diese Bibliothek wird von Inhalten oder anderen Bibliotheken verwendet und "
"kann deshalb nicht gelöscht werden."
#: admin/class-h5p-library-admin.php:344
msgid "No content is using this library"
msgstr "Kein Inhalt verwendet diese Bibliothek"
#: admin/class-h5p-library-admin.php:345
msgid "Content using this library"
msgstr "Inhalte, die diese Bibliothek verwenden"
#: admin/class-h5p-library-admin.php:346
msgid "Elements per page"
msgstr "Elemente pro Seite"
#: admin/class-h5p-library-admin.php:347
msgid "Filter content"
msgstr "Inhalt filtern"
#: admin/class-h5p-library-admin.php:348
msgid "Page $x of $y"
msgstr "Seite $x von $y"
#: admin/class-h5p-library-admin.php:376
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: admin/class-h5p-library-admin.php:377
msgid "Fullscreen"
msgstr "Vollbild"
#: admin/class-h5p-library-admin.php:377 admin/class-h5p-library-admin.php:378
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: admin/class-h5p-library-admin.php:377 admin/class-h5p-library-admin.php:378
#: admin/views/settings.php:131
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: admin/class-h5p-library-admin.php:378
msgid "Content library"
msgstr "Inhaltsbibliothek"
#: admin/class-h5p-library-admin.php:379
msgid "Used by"
msgstr "Verwendet von"
#: admin/class-h5p-library-admin.php:379 admin/class-h5p-library-admin.php:430
msgid "1 content"
msgid_plural "%d contents"
msgstr[0] "1 Inhalt"
msgstr[1] "%d Inhalte"
#: admin/class-h5p-library-admin.php:419
msgid "There are no available upgrades for this library."
msgstr "Es gibt keine verfügbaren Upgrades für diese Bibliothek."
#: admin/class-h5p-library-admin.php:426
msgid "There's no content instances to upgrade."
msgstr "Es gibt keine Inhalts-Elemente zum Upgraden."
#: admin/class-h5p-library-admin.php:437
msgid "You are about to upgrade %s. Please select upgrade version."
msgstr "Du bist dabei, %s upzugraden. Bitte wähle eine Upgrade Version."
#: admin/class-h5p-library-admin.php:438
msgid "Upgrading to %ver..."
msgstr "Upgrade zu %ver abgeschlossen …"
#: admin/class-h5p-library-admin.php:439
msgid "An error occurred while processing parameters:"
msgstr "Ein Fehler ist bei der Verarbeitung der Parameter aufgetreten:"
#: admin/class-h5p-library-admin.php:440
msgid "Could not load data for library %lib."
msgstr "Konnte Daten der Bibliothek %lib nicht laden."
#: admin/class-h5p-library-admin.php:441
msgid "Could not upgrade content %id:"
msgstr "Konnte Inhalt %id nicht upgraden:"
#: admin/class-h5p-library-admin.php:442
msgid "Could not load upgrades script for %lib."
msgstr "Konnte Upgrade-Script für %lib nicht laden."
#: admin/class-h5p-library-admin.php:443
msgid "Parameters are broken."
msgstr "Parameter defekt."
#: admin/class-h5p-library-admin.php:444
msgid "Missing required library %lib."
msgstr "Es fehlt die erforderliche Bibliothek %lib."
#: admin/class-h5p-library-admin.php:445
msgid ""
"Parameters contain %used while only %supported or earlier are supported."
msgstr ""
"Die Parameter enthalten %used, allerdings werden nur %supported und ältere "
"unterstützt."
#: admin/class-h5p-library-admin.php:446
msgid "Parameters contain %used which is not supported."
msgstr "Die Parameter enthalten %used, die allerdings nicht unterstützt werden."
#: admin/class-h5p-library-admin.php:447
msgid "You have successfully upgraded %s."
msgstr "Du hast %s erfolgreich upgegradet."
#: admin/class-h5p-library-admin.php:447
msgid "Return"
msgstr "Zurück"
#: admin/class-h5p-library-admin.php:457
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgraden"
#: admin/class-h5p-library-admin.php:532
msgid ""
"Not all content has gotten their cache rebuilt. This is required to be able "
"to delete libraries, and to display how many contents that uses the library."
msgstr ""
"Der Cache wurde nicht für alle Inhalte wieder erstellt. Das ist die "
"Voraussetzung dafür, dass Bibliotheken gelöscht werden können und dass "
"angezeigt wird, wie viele Inhalte diese Bibliotheken verwenden."
#: admin/class-h5p-library-admin.php:533
msgid "1 content need to get its cache rebuilt."
msgid_plural "%d contents needs to get their cache rebuilt."
msgstr[0] "Von 1 Inhalt muss der Cache neu aufgebaut werden."
msgstr[1] "Von %d Inhalten muss der Cache neu aufgebaut werden."
#: admin/class-h5p-library-admin.php:534
msgid "Rebuild cache"
msgstr "Cache wieder aufbauen"
#: admin/class-h5p-library-admin.php:546
msgid "Error, invalid security token!"
msgstr "Fehler, ungültiger Sicherheits-Token!"
#: admin/class-h5p-library-admin.php:552 admin/class-h5p-library-admin.php:671
msgid "Error, missing library!"
msgstr "Fehler, Bibliothek nicht vorhanden!"
#: admin/class-h5p-library-admin.php:564 admin/class-h5p-library-admin.php:677
msgid "Error, invalid library!"
msgstr "Fehler, Bibliothek ungültig!"
#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:255
msgid "Content unavailable."
msgstr "Inhalt nicht verfügbar."
#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:305
msgid "Thank you for choosing H5P."
msgstr "Danke, dass Du H5P nutzt."
#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:307
msgid ""
"You are ready to <a href=\"%s\">start creating</a> interactive content. "
"Check out our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Examples and Downloads</a> "
"page for inspiration."
msgstr ""
"Du kannst jetzt interaktive Inhalte <a href=\"%s\">anlegen</a>. Auf unserer "
"Seite mit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Beispielen und Downloads</a> "
"findest du einige Anregungen."
#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:311
msgid "Thank you for staying up to date with H5P."
msgstr "Danke, dass du dich über H5P auf dem Laufenden hält."
#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:319
msgid ""
"You should <strong>upgrade your H5P content types!</strong> The old content "
"types still work, but the authoring tool's look and feel is greatly improved "
"with the new content types. Here's some more info about <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">upgrading the content types</a>."
msgstr ""
"Du solltest <strong>deine H5P-Inhaltstypen aktualisieren!</strong> Alte "
"Versionen funktionieren zwar weiterhin, aber das Design des Editors wurde "
"durch die neuen Inhaltstypen erheblich verbessert. Hier findest du weitere "
"Informationen zum <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Aktualisieren der "
"Inhaltstypen</a>."
#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:325
msgid ""
"H5P now fetches content types directly from the H5P Hub. In order to do "
"this, the H5P plugin will communicate with H5P.org once per day to fetch "
"information about new and updated content types. It will send in anonymous "
"data to the hub about H5P usage. You may disable the data contribution and/"
"or the H5P Hub in the H5P settings."
msgstr ""
#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:338 admin/views/new-content.php:42
msgid ""
"If you need any help you can always file a <a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\">Support Request</a>, check out our <a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\">Forum</a> or join the conversation in the <a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\">H5P Community Chat</a>."
msgstr ""
"Wenn du Hilfe brauchst, kannst Du immer eine <a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\">Support Anfrage</a> stellen, unser <a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\">Forum</a> besuchen oder dich an einer Unterhaltung im <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">H5P Community Chat</a> beteiligen."
#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:396 public/class-h5p-plugin.php:753
msgid "H5P Content"
msgstr "H5P Inhalt"
#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:399
msgid "All H5P Content"
msgstr "Alle H5P-Inhalte"
#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:399
msgid "My H5P Content"
msgstr "Meine H5P-Inhalte"
#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:402
msgid "Add New"
msgstr "Neu"
#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:408
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotheken"
#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:415 admin/views/my-results.php:14
msgid "My Results"
msgstr "Meine Ergebnisse"
#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:592
msgid ""
"You're trying to upload content of an older version of H5P. Please upgrade "
"the content on the server it originated from and try to upload again or turn "
"on the H5P Hub to have this server upgrade it for your automaticall."
msgstr ""
#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:749
msgid "Invalid content"
msgstr "Ungültiger Inhalt"
#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:753 admin/class-h5p-plugin-admin.php:1186
msgid "Invalid security token"
msgstr "Ungültiger Sicherheitstoken"
#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:982
msgid "Loading data."
msgstr "Lade Daten."
#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:983
msgid "Failed to load data."
msgstr "Laden der Daten fehlgeschlagen."
#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:984
msgid "There's no data available that matches your criteria."
msgstr "Es gibt keine Daten, die Deinen Kriterien entsprechen."
#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:985
msgid "Page $current of $total"
msgstr "Seite $current von $total"
#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:986
msgid "Next page"
msgstr "Nächste Seite"
#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:987
msgid "Previous page"
msgstr "Vorherige Seite"
#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:988
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:989
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:991
msgid "Show my content only"
msgstr "Zeige nur meine Inhalte"
#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:1038 admin/class-h5p-privacy-policy.php:256
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:311
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:393
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
#: admin/class-h5p-plugin-admin.php:1060
msgid "There are no logged results for your user."
msgstr "Es gibt keine gespeicherten Ergebnisse für Deinen Benutzer."
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:55
msgid "xAPI"
msgstr ""
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:59
msgid "H5P tracking information"
msgstr ""
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:63
msgid "Google's Privacy policy"
msgstr ""
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:67
msgid "Twitter's Privacy policy"
msgstr ""
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:71
msgid "What personal data we collect and why we collect it"
msgstr ""
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:73
msgid "Suggested text (\"We\" and \"our\" mean \"you\", not \"us\"!):"
msgstr ""
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:74
msgid ""
"We may process and store personal data about your interactions using %s. We "
"use the data to learn about how well the interactions are designed and how "
"it could be adapted to improve the usability and your learning outcomes. The "
"data is processed and stored [on our platform|on an external platform] until "
"further notice."
msgstr ""
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:75
msgid ""
"We may store the results of your interactions on our platform until further "
"notice. The results may contain your score, the maximum score possible, when "
"you started, when you finished, and how much time you used. We use the "
"results to learn about how well you performed and to help us give you "
"feedback."
msgstr ""
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:76
msgid ""
"We may store interactive content that you create on our platform. We also "
"may send anonymized reports about content creation without any personal data "
"to the plugin creators. Please consult the %s page for details."
msgstr ""
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:77
msgid ""
"If you use interactive content that contains a video that is hosted on "
"YouTube, YouTube will set cookies on your computer. YouTube uses these "
"cookies to help them and their partners to analyze the traffic to their "
"websites. Please consult %s for details. It is our legitimate interest to "
"use YouTube, because we we need their services for our interactive content "
"and would not be able to provide you with their video content features "
"otherwise."
msgstr ""
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:78
msgid ""
"If you use interactive content that contains a Twitter feed, Twitter will "
"set a cookie on your computer. Twitter uses these cookies to help them and "
"their partners to make their advertizing more relevant to you. Please "
"consult %s for details. It is our legitimate interest to use Twitter, "
"because we need their services for our interactive content and would not be "
"able to provide you with it otherwise."
msgstr ""
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:79
msgid ""
"If you use interactive content that contains speech recognition, Google "
"Cloud will process your voice for converting it to text. Please consult %s "
"for details. It is our legitimate interest to use Google Cloud, because we "
"we need their services for our interactive content and would not be able to "
"provide you with speech recognition features otherwise."
msgstr ""
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:260
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:315
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:377
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:443
msgid "User ID"
msgstr ""
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:319
msgid "Subcontent ID"
msgstr ""
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:323
msgid "Data ID"
msgstr ""
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:327
msgid "Data"
msgstr ""
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:331
msgid "Preload"
msgstr ""
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:335
msgid "Invalidate"
msgstr ""
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:339
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:439
msgid "Updated at"
msgstr ""
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:346
msgid "Saved content state"
msgstr ""
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:381
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:435
msgid "Created at"
msgstr ""
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:385
msgid "Type"
msgstr ""
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:389
msgid "Sub type"
msgstr ""
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:397
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:447
msgid "Library"
msgstr ""
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:404
msgid "Events"
msgstr ""
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:451
msgid "Parameters"
msgstr ""
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:455
msgid "Filtered parameters"
msgstr ""
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:459
msgid "Slug"
msgstr ""
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:463
msgid "Embed type"
msgstr ""
#: admin/class-h5p-privacy-policy.php:467
msgid "Disable"
msgstr ""
#: admin/views/content-results.php:15
msgid "Results for \"%s\""
msgstr "Ergebnisse für \"%s\""
#: admin/views/content-results.php:16 admin/views/new-content.php:19
msgid "View"
msgstr "Anzeigen"
#: admin/views/content-results.php:22 admin/views/contents.php:16
#: admin/views/libraries.php:73 admin/views/my-results.php:16
msgid "Waiting for JavaScript."
msgstr "Auf JavaScript warten."
#: admin/views/contents.php:14
msgid "Add new"
msgstr "Neu hinzufügen"
#: admin/views/libraries.php:16
msgid "Content Type Cache"
msgstr ""
#: admin/views/libraries.php:20
msgid ""
"Making sure the content type cache is up to date will ensure that you can "
"view, download and use the latest libraries. This is different from updating "
"the libraries themselves."
msgstr ""
#: admin/views/libraries.php:24
msgid "Last update"
msgstr ""
#: admin/views/libraries.php:45 admin/views/new-content.php:59
msgid "Update"
msgstr ""
#: admin/views/libraries.php:51
msgid "Upload Libraries"
msgstr "Bibliotheken aktualisieren"
#: admin/views/libraries.php:55
msgid ""
"Here you can upload new libraries or upload updates to existing libraries. "
"Files uploaded here must be in the .h5p file format."
msgstr ""
"Hier kannst Du neue Bibliotheken oder Aktualisieren für vorhandene "
"Bibliotheken hochladen. Die hochgeladenen Dateien müssen im .h5p Format "
"vorliegen."
#: admin/views/libraries.php:58
msgid "Only update existing libraries"
msgstr "Nur vorhandene Bibliotheken aktualisieren"
#: admin/views/libraries.php:61 admin/views/new-content.php:33
msgid "Disable file extension check"
msgstr "Überprüfung der Dateiendung abschalten"
#: admin/views/libraries.php:62 admin/views/new-content.php:34
msgid ""
"Warning! This may have security implications as it allows for uploading php "
"files. That in turn could make it possible for attackers to execute "
"malicious code on your site. Please make sure you know exactly what you're "
"uploading."
msgstr ""
"Warnung! Weil PHP Dateien hochgeladen werden dürfen, hat das Auswirkungen "
"auf die Sicherheit! Die Änderung kann Angreifern ermöglichen, bösartigen "
"Code auf Deiner Seite auszuführen. Bitte sei dir absolut im Klaren darüber, "
"was Du hochlädst."
#: admin/views/libraries.php:68 admin/views/new-content.php:49
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
#: admin/views/libraries.php:72
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Installierte Bibliotheken"
#: admin/views/library-content-upgrade.php:15
msgid "Upgrade %s %d.%d.%d content"
msgstr "Upgrade %s %d.%d.%d Inhalt"
#: admin/views/library-content-upgrade.php:19
msgid "Please enable JavaScript."
msgstr "Bitte JavaScript einschalten."
#: admin/views/library-delete.php:16
msgid "Are you sure you wish to delete this H5P library?"
msgstr "Soll diese H5P Bibliothek wirklich gelöscht werden?"
#: admin/views/library-delete.php:18
msgid "Do it!"
msgstr "Tu es!"
#: admin/views/new-content.php:38
msgid "Waiting for javascript..."
msgstr "Auf JavaScript warten..."
#: admin/views/new-content.php:41
msgid ""
"It looks like there are no content types installed. You can get the ones you "
"want by using the small 'Download' button in the lower left corner on any "
"example from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Examples and Downloads</a> "
"page and then you upload the file here."
msgstr ""
#: admin/views/new-content.php:50 admin/views/new-content.php:59
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
#: admin/views/new-content.php:64 admin/views/new-content.php:97
msgid "Toggle panel"
msgstr "Panel auf/zuklappen"
#: admin/views/new-content.php:65
msgid "Display Options"
msgstr "Optionen anzeigen"
#: admin/views/new-content.php:69
msgid "Display toolbar below content"
msgstr ""
#: admin/views/new-content.php:74
msgid ""
"If checked a reuse button will always be displayed for this content and "
"allow users to download the content as an .h5p file"
msgstr ""
#: admin/views/new-content.php:76
msgid "Allow users to download the content"
msgstr ""
#: admin/views/new-content.php:82 admin/views/settings.php:61
msgid "Display Embed button"
msgstr ""
#: admin/views/new-content.php:88 admin/views/settings.php:86
msgid "Display Copyright button"
msgstr ""
#: admin/views/new-content.php:101
msgid "Separate tags with commas"
msgstr ""
#: admin/views/settings.php:17
msgid "Settings saved."
msgstr "Einstellungen gespeichert."
#: admin/views/settings.php:24
msgid "Toolbar Below Content"
msgstr ""
#: admin/views/settings.php:28 admin/views/settings.php:49
#: admin/views/settings.php:74 admin/views/settings.php:90
msgid "Controlled by author - on by default"
msgstr ""
#: admin/views/settings.php:31
msgid ""
"By default, a toolbar with 4 buttons is displayed below each interactive "
"content."
msgstr ""
#: admin/views/settings.php:36
msgid "Allow download"
msgstr ""
#: admin/views/settings.php:40 admin/views/settings.php:65
msgid "Never"
msgstr ""
#: admin/views/settings.php:43 admin/views/settings.php:68
#: admin/views/settings.php:99
msgid "Always"
msgstr ""
#: admin/views/settings.php:46 admin/views/settings.php:71
msgid "Only for editors"
msgstr ""
#: admin/views/settings.php:52 admin/views/settings.php:77
msgid "Controlled by author - off by default"
msgstr ""
#: admin/views/settings.php:56
msgid ""
"Setting this to 'Never' will reduce the amount of disk space required for "
"interactive content."
msgstr ""
#: admin/views/settings.php:81
msgid "Setting this to 'Never' will disable already existing embed codes."
msgstr ""
#: admin/views/settings.php:95
msgid "Display About H5P button"
msgstr ""
#: admin/views/settings.php:104
msgid "User Results"
msgstr "Benutzer-Ergebnisse"
#: admin/views/settings.php:108
msgid "Log results for signed in users"
msgstr "Ergebnisse für eingeloggte Benutzer speichern"
#: admin/views/settings.php:113
msgid "Save Content State"
msgstr ""
#: admin/views/settings.php:117
msgid "Allow logged-in users to resume tasks"
msgstr "Eingeloggten Benutzern erlauben, Aufgaben fortzusetzen"
#: admin/views/settings.php:120
msgid "Auto-save frequency (in seconds)"
msgstr "Auto-Speichern Frequenz (in Sekunden)"
#: admin/views/settings.php:127
msgid "Show toggle switch for others' H5P contents"
msgstr "Zeige den Umschalter zwischen eigenen und fremden Inhalten"
#: admin/views/settings.php:134
msgid "Yes, show all contents by default"
msgstr "Ja, zeige standardmäßig alle Inhalte"
#: admin/views/settings.php:137
msgid "Yes, show only current user's contents by default"
msgstr "Ja, zeige standardmäßig nur die Inhalte der aktuellen nutzenden Person"
#: admin/views/settings.php:141
msgid ""
"Allow to restrict the view of H5P contents to the current user's content. "
"The setting has no effect if the user is not allowed to see other users' "
"content."
msgstr ""
"Erlaube es, die Ansicht der H5P-Inhalte auf die der aktuell nutzenden Person "
"zu beschränken. Die Einstellung hat keine Wirkung, wenn die nutzende Person "
"nicht das Recht hat, fremde Inhalte zu sehen."
#: admin/views/settings.php:145
msgid "Add Content Method"
msgstr ""
#: admin/views/settings.php:148
msgid ""
"When adding H5P content to posts and pages using the \"Add H5P\" button:"
msgstr ""
"Wenn H5P Inhalte zu Beiträgen und Seiten über den „H5P hinzufügen“ Button "
"hinzugefügt werden:"
#: admin/views/settings.php:155
msgid "Reference content by id"
msgstr "Auf Inhalt über die ID verweisen"
#: admin/views/settings.php:163
msgid "Reference content by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">slug</a>"
msgstr "Auf Inhalt über den <a href=\"%s\" target=\"_blank\">slug</a> verweisen"
#: admin/views/settings.php:169
msgid "Content Types"
msgstr ""
#: admin/views/settings.php:173
msgid "Enable LRS dependent content types"
msgstr ""
#: admin/views/settings.php:176
msgid ""
"Makes it possible to use content types that rely upon a Learning Record "
"Store to function properly, like the Questionnaire content type."
msgstr ""
#: admin/views/settings.php:185
msgid "Use H5P Hub"
msgstr ""
#: admin/views/settings.php:188
msgid ""
"It's strongly encouraged to keep this option <strong>enabled</strong>. The "
"H5P Hub provides an easy interface for getting new content types and keeping "
"existing content types up to date. In the future, it will also make it "
"easier to share and reuse content. If this option is disabled you'll have to "
"install and update content types through file upload forms."
msgstr ""
#: admin/views/settings.php:203
msgid "Usage Statistics"
msgstr ""
#: admin/views/settings.php:207
msgid "Automatically contribute usage statistics"
msgstr ""
#: admin/views/settings.php:210
msgid ""
"Usage statistics numbers will automatically be reported to help the "
"developers better understand how H5P is used and to determine potential "
"areas of improvement. Read more about which <a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\">data is collected on h5p.org</a>."
msgstr ""
#: admin/views/show-content.php:30
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"
#: admin/views/show-content.php:32
msgid "What's next?"
msgstr "Was gibt’s als nächstes?"
#: admin/views/show-content.php:33
msgid ""
"You can use the following shortcode to insert this interactive content into "
"posts, pages, widgets, templates etc."
msgstr ""
#: admin/views/show-content.php:42
msgid "No tags"
msgstr "Keine Tags"
#: admin/views/user-consent.php:15
msgid "Before you start"
msgstr ""
#: admin/views/user-consent.php:19
msgid ""
"To be able to start creating interactive content you must first install at "
"least one content type."
msgstr ""
#: admin/views/user-consent.php:20
msgid ""
"The H5P Hub is here to simplify this process by automatically installing the "
"content types you choose and providing updates for those already installed."
msgstr ""
#: admin/views/user-consent.php:22
msgid ""
"In order for the H5P Hub to be able to do this, communication with H5P.org "
"is required.<br/>\n"
" As this will provide H5P.org with anonymous data on how H5P is used "
"we kindly ask for your consent before proceeding.<br/>\n"
" You can read more on <a href=\"%s\" target=\"_blank\">the plugin "
"communication page</a>."
msgstr ""
#: admin/views/user-consent.php:26
msgid "I consent, give me the Hub!"
msgstr ""
#: admin/views/user-consent.php:27
msgid "I disapprove"
msgstr ""
#: public/class-h5p-plugin.php:867
msgid "Missing H5P identifier."
msgstr "Fehlender H5P Indentifier."
#: public/class-h5p-plugin.php:875
msgid "Cannot find H5P content with id: %d."
msgstr "Kann H5P Inhalt mit ID %d nicht finden."
#: public/class-h5p-plugin.php:901
msgid "Database error: %s."
msgstr "Datenbank Fehler: %s."
#: public/class-h5p-plugin.php:905
msgid "Cannot find H5P content with slug: %s."
msgstr "Kann H5P Inhalt mit Slug %s nicht finden."
#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "H5P"
msgstr ""
#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://h5p.org/wordpress"
msgstr ""
#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Allows you to upload, create, share and use rich interactive content on your "
"WordPress site."
msgstr ""
"Ermöglicht dir, mächtige interaktive Inhalte auf deiner WordPress Seite "
"hochzuladen, zu erstellen und zu teilen."
#. Author of the plugin/theme
msgid "Joubel"
msgstr ""
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://joubel.com"
msgstr ""
#~ msgid "Invalid json in semantics for %library"
#~ msgstr "Ungültige json in Semantik für %library"
#~ msgid "Unable to create directory."
#~ msgstr "Das Verzeichnis kann nicht erstellt werden."
#~ msgid "Unable to get field type."
#~ msgstr "Feldtyp kann nicht erkannt werden."
#~ msgid "File type isn't allowed."
#~ msgstr "Dateityp nicht erlaubt."
#~ msgid "Invalid field type."
#~ msgstr "Ungültiger Feldtyp."
#~ msgid "Invalid image file format. Use jpg, png or gif."
#~ msgstr "Ungültiges Bild-Dateiformat. Benutze jpg, png or gif."
#~ msgid "File is not an image."
#~ msgstr "Datei ist kein Bild."
#~ msgid "Invalid audio file format. Use mp3 or wav."
#~ msgstr "Ungültiges Audio-Datei-Format. Benutze mp3 oder wav."
#~ msgid "Invalid video file format. Use mp4 or webm."
#~ msgstr "Ungültiges Video-Datei-Format. Benutze mp4 oder webm."
#~ msgid "Could not copy file."
#~ msgstr "Konnte Datei nicht kopieren."
#~ msgid ""
#~ "You should head over to the <a href=\"%s\">Libraries</a> page and update "
#~ "your content types to the latest version."
#~ msgstr ""
#~ "Du solltest zur <a href=\"%s\">Bibliotheken</a> Seite gehen und die "
#~ "Inhaltstypen auf den neuesten Stand aktualisieren."
#~ msgid ""
#~ "By default, H5P is set up to automatically fetch information regarding "
#~ "Content Type updates from H5P.org. When doing so, H5P will also "
#~ "contribute anonymous usage data to aid the development of H5P. This "
#~ "behaviour can be altered through the <a href=\"%s\">Settings</a> page."
#~ msgstr ""
#~ "Standardmäßig ist H5P so eingestellt, dass das Plugin Informationen zu "
#~ "Inhaltstypen-Aktualisierungen automatisch von H5P.org herunterlädt. Bei "
#~ "wird H5P auch anonyme Nutzungsdaten senden, um die Entwicklung von H5P zu "
#~ "unterstützen. Dieses Verhalten kann unter <a href=\"%s\">Einstellungen</"
#~ "a> geändert werden."
#~ msgid ""
#~ "Check out our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Examples and Downloads</a> "
#~ "page for inspiration."
#~ msgstr ""
#~ "Besuche unsere <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Examples and Downloads</"
#~ "a> Seite für Inspirationen."
#~ msgid ""
#~ "Unfortunately, we were unable to automatically install the default "
#~ "content types. You must manually download the content types you wish to "
#~ "use from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Examples and Downloads</a> "
#~ "page, and then upload them through the <a href=\"%s\">Libraries</a> page."
#~ msgstr ""
#~ "Leider konnten wir die Standard Inhaltstypen nicht automatisch "
#~ "installieren. Du musst die Inhaltstypen, die du von der <a href=\"%s\" "
#~ "target=\"_blank\">Examples and Downloads</a> Seite nutzen willst, manuell "
#~ "herunterladen und sie über die Seite <a href=\"%s\">Libraries</a> wieder "
#~ "hochladen."
#~ msgid ""
#~ "We've automatically installed the default content types for your "
#~ "convenience. You can now <a href=\"%s\">start creating</a> your own "
#~ "interactive content!"
#~ msgstr ""
#~ "Wir haben die Standard Inhaltstypen für Dich automatisch installiert. Du "
#~ "kannst <a href=\"%s\">jetzt loslegen</a> und Deine eigenen interaktiven "
#~ "Inhalte erstellen!"
#~ msgid "Unable to download H5P content types."
#~ msgstr "Konnte H5P Inhaltstypen nicht herunterladen."
#~ msgid "%s new update is available!"
#~ msgid_plural "%s new updates are available!"
#~ msgstr[0] "%s Neues Update verfügbar!"
#~ msgstr[1] "%s Neue Updates verfügbar!"
#~ msgid "The following libraries are outdated and should be upgraded:"
#~ msgstr ""
#~ "Die folgenden Bibliotheken sind nicht mehr aktuell und sollten upgegradet "
#~ "werden:"
#~ msgid "To upgrade all the installed libraries, do the following:"
#~ msgstr ""
#~ "Um alle installierten Bibliotheken upzugraden, führe folgende Schritte "
#~ "durch:"
#~ msgid "Download the H5P file from the %s page."
#~ msgstr "H5P Datei von der %s Seite herunterladen."
#~ msgid "Select the downloaded <em> %s</em> file in the form below."
#~ msgstr ""
#~ "Wähle die heruntergeladene <em> %s</em> Datei im Formular unten aus."
#~ msgid ""
#~ "Check off \"Only update existing libraries\" and click the <em>Upload</"
#~ "em> button."
#~ msgstr ""
#~ "Hake „Aktualisiere nur vorhandene Bibliotheken“ an und klicke auf den "
#~ "<em>Upload</em> button."
#~ msgid ""
#~ "Unfortunately, we were unable to update your installed content types. You "
#~ "must manually download the update from <a href=\"%s\" target=\"_blank"
#~ "\">H5P.org</a>, and then upload it through the <em>Upload Libraries</em> "
#~ "section. If you need futher assistance, please file a <a href=\"%s\" "
#~ "target=\"_blank\">support request</a> or check out our <a href=\"%s\" "
#~ "target=\"_blank\">forum</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Leider konnten wir Deine installierten Inhaltstypen nicht aktualisieren. "
#~ "Du musst das Update manuell von<a href=\"%s\" target=\"_blank\">H5P.org</"
#~ "a> laden und es dann über den <em>Bibliotheken hochladen</em> Bereich "
#~ "hochladen. Wenn Du Hilfe brauchst, stelle bitte eine <a href=\"%s\" "
#~ "target=\"_blank\">Support Anfrage</a> oder wirf einen Blick in unser <a "
#~ "href=\"%s\" target=\"_blank\">forum</a>."
#~ msgid "Error, could not library semantics!"
#~ msgstr "Fehler, konnte Bibliothek-Formulierungen nicht laden."
#~ msgid "Unable to create content directory."
#~ msgstr "Konnte Inhaltsverzeichnis nicht laden."
#~ msgid "Insert H5P Content"
#~ msgstr "H5P Inhalt einfügen"
#~ msgid "ago"
#~ msgstr "alt"
#~ msgid "Invalid security token. Please reload the editor."
#~ msgstr "Ungültiger Sicherheitscode. Bitte Editor neu laden."
#~ msgid "File not found on server. Check file upload settings."
#~ msgstr "Datei nicht gefunden. Upload-Einstellungen überprüfen."
#~ msgid "Enter title here"
#~ msgstr "Titel hier eingeben"
#~ msgid "Display buttons (download, embed and copyright)"
#~ msgstr "Aktions-Leiste und Rahmen anzeigen"
#~ msgid "Download button"
#~ msgstr "Download button"
#~ msgid "Embed button"
#~ msgstr "Embed button"
#~ msgid "Copyright button"
#~ msgstr "Copyright button"
#~ msgid ""
#~ "You can use the following shortcode to insert this interactive content "
#~ "into posts, pages, widgets, templates and etc."
#~ msgstr ""
#~ "Du kannst den folgenden Sportcode verwenden, um diesen interaktiven "
#~ "Inhalt in Beiträgen, Seiten, Widgets, Vorlagen usw. einzubinden."
#~ msgid "External communication"
#~ msgstr "Externe Kommunikation"
#~ msgid ""
#~ "I wish to aid in the development of H5P by contributing anonymous usage "
#~ "data"
#~ msgstr ""
#~ "Ich möchte zur Entwicklung von H5P beitragen, indem ich anonyme "
#~ "Nutzungsdaten übermittle"
#~ msgid ""
#~ "Disabling this option will prevent your site from fetching the newest H5P "
#~ "updates."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn Du diese Option ausschaltest, kann Deine Seite keine neuen H5P "
#~ "Updates laden."
#~ msgid ""
#~ "You will have to manually download the Content Type updates from H5P.org "
#~ "and then upload them to your site."
#~ msgstr ""
#~ "Du wirst Inhaltstypen-Updates manuell von H5P.org runterladen und auf "
#~ "Deine Seite hochladen müssen."
#~ msgid ""
#~ "You can read more about <a href=\"%s\" target=\"_blank\">which data is "
#~ "collected</a> on h5p.org."
#~ msgstr ""
#~ "Mehr darüber, <a href=„%s“ target=„_blank“>welche Daten gesammelt werden</"
#~ "a>, findest Du auf h5p.org."
#~ msgid "Action bar"
#~ msgstr "Aktionsleiste"
#~ msgid "About H5P button"
#~ msgstr "Über H5P button"
#~ msgid "Save content state"
#~ msgstr "Zustand des Inhalts speichern"
#~ msgid "Add content method"
#~ msgstr "Inhaltsmethode hinzufügen"
#~ msgid "Update All Libraries"
#~ msgstr "Alle Bibliotheken aktualisieren"
#~ msgid "There are updates available for your H5P content types."
#~ msgstr "Es gibt neue Aktualisierungen für Deine H5P Inhaltstypen."
#~ msgid ""
#~ "You can read about why it's important to update and the benefits from "
#~ "doing so on the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Why Update H5P</a> page."
#~ msgstr ""
#~ "Auf der <a href=„%s“ target=„_blank“>Warum H5P aktualisieren</a> Seite "
#~ "erfährst Du, warum es wichtig ist und welche Vorteile es bringt, die "
#~ "Aktualisierungen zu laden."
#~ msgid ""
#~ "The page also list the different changelogs, where you can read about the "
#~ "new features introduced and the issues that have been fixed."
#~ msgstr ""
#~ "Diese Seite zeigt die unterschiedlichen Changelogs auf. Darin erfährst Du "
#~ "von neuen Features und behobenen Problemen."
#~ msgid "The version you're running is from <strong>%s</strong>."
#~ msgstr "Deine Version ist vom <strong>%s</strong>."
#~ msgid "The most recent version was released on <strong>%s</strong>."
#~ msgstr "Die aktuellste Version ist vom <strong>%s</strong>."
#~ msgid ""
#~ "You can use the button below to automatically download and update all of "
#~ "your content types."
#~ msgstr ""
#~ "Über den folgenden Button kannst Du alle Deine Inhaltstypen automatisch "
#~ "herunterladen und aktualisieren."
#~ msgid "Download & Update"
#~ msgstr "Herunterladen & Aktualisieren"
#~ msgid "Your PHP version does not support ZipArchive."
#~ msgstr "Deine PHP Version unterstützt ZipArchive nicht."
#~ msgid ""
#~ "The file you uploaded is not a valid HTML5 Package (It does not have the ."
#~ "h5p file extension)"
#~ msgstr ""
#~ "Die hochgeladene Datei ist kein gültiges HTML5 Paket (es hat keine .h5p "
#~ "Dateiendung)"
#~ msgid ""
#~ "The file you uploaded is not a valid HTML5 Package (We are unable to "
#~ "unzip it)"
#~ msgstr ""
#~ "Die hochgeladene Datei ist kein gültiges HTML5 Paket (Wir konnten es "
#~ "nicht entpacken)"
#~ msgid "Could not parse the main h5p.json file"
#~ msgstr "Konnte die Haupt h5p.json Datei nicht auswerten"
#~ msgid "The main h5p.json file is not valid"
#~ msgstr "Die Haupt h5p.json Datei ist nicht gültig"
#~ msgid "Invalid content folder"
#~ msgstr "Ungültiger Inhaltsordner"
#~ msgid "Could not find or parse the content.json file"
#~ msgstr "Konnte die Datei content.json nicht finden oder auswerten"
#~ msgid ""
#~ "Library directory name must match machineName or machineName-majorVersion."
#~ "minorVersion (from library.json). (Directory: %directoryName , "
#~ "machineName: %machineName, majorVersion: %majorVersion, minorVersion: "
#~ "%minorVersion)"
#~ msgstr ""
#~ "Bibliothek-Verzeichnis muss mit machineName übereinstimmen oder "
#~ "machineName-majorVersion.minorVersion (von library.json). (Directory: "
#~ "%directoryName , machineName: %machineName, majorVersion: %majorVersion, "
#~ "minorVersion: %minorVersion)"
#~ msgid "A valid content folder is missing"
#~ msgstr "Ein gültiger Inhaltsordner fehlt"
#~ msgid "A valid main h5p.json file is missing"
#~ msgstr "Eine gültige Haupt h5p.json Datei fehlt"
#~ msgid "Missing required library @library"
#~ msgstr "Benötigte Bibliothek @library fehlt"
#~ msgid ""
#~ "Note that the libraries may exist in the file you uploaded, but you're "
#~ "not allowed to upload new libraries. Contact the site administrator about "
#~ "this."
#~ msgstr ""
#~ "Beachte, dass die Bibliotheken in der hochgeladenen Datei vielleicht "
#~ "vorhanden sind, Du aber keine neuen Bibliotheken hochladen darfst. Wende "
#~ "dich an den Administrator der Seite."
#~ msgid "Invalid library name: %name"
#~ msgstr "Ungültiger Name der Bibliothek: %name"
#~ msgid ""
#~ "Could not find library.json file with valid json format for library %name"
#~ msgstr ""
#~ "Konnte Datei library.json mit gültigem json Format für Bibliothek %name "
#~ "nicht finden"
#~ msgid "Invalid semantics.json file has been included in the library %name"
#~ msgstr "Bibliothek %name beinhaltet ungültige Datei semantics.json"
#~ msgid "Invalid language file %file in library %library"
#~ msgstr "Ungültige Sprachdatei %file in der Bibliothek %library"
#~ msgid ""
#~ "Invalid language file %languageFile has been included in the library %name"
#~ msgstr ""
#~ "Die Bibliothek %name beinhaltet eine ungültige Sprachdatei %languageFile"
#~ msgid "The file \"%file\" is missing from library: \"%name\""
#~ msgstr "Die Datei „%file“ fehlt in der Bibliothek: „%name“"
#~ msgid ""
#~ "The library \"%libraryName\" requires H5P %requiredVersion, but only H5P "
#~ "%coreApi is installed."
#~ msgstr ""
#~ "Die Bibliothek „%libraryName“ benötigt H5P %requiredVersion, es ist aber "
#~ "nur %coreApi installiert."
#~ msgid "Invalid data provided for %property in %library. Boolean expected."
#~ msgstr ""
#~ "Ungültige Daten für %property in %library bereitgestellt. Boolean "
#~ "erwartet."
#~ msgid "Invalid data provided for %property in %library"
#~ msgstr "Ungültige Daten für %property in %library bereitgestellt"
#~ msgid "Can't read the property %property in %library"
#~ msgstr "Kann die Eigenschaften %property in %library nicht lesen"
#~ msgid "The required property %property is missing from %library"
#~ msgstr ""
#~ "Die benötigte Eigenschaft %property fehlt in der Bibliothek %library"
#~ msgid "Illegal option %option in %library"
#~ msgstr "Nicht erlaubte Option %option in %bibliothek"
#~ msgid "Added %new new H5P libraries and updated %old old."
#~ msgstr "%new neue H5P Bibliotheken hinzugefügt %old alte aktualisiert."
#~ msgid "Added %new new H5P libraries."
#~ msgstr "%new neue H5P Bibliotheken hinzugefügt."
#~ msgid "Updated %old H5P libraries."
#~ msgstr "%old H5P Bibliotheken aktualisiert."
#~ msgid "Missing dependency @dep required by @lib."
#~ msgstr "Fehlende Abhängigkeit @dep von @lib benötigt."
#~ msgid ""
#~ "Provided string is not valid according to regexp in semantics. (value: "
#~ "\"%value\", regexp: \"%regexp\")"
#~ msgstr ""
#~ "Bereitgestellte String ist nicht gültig laut regexp (Wert: \"%value\", "
#~ "regexp: \"%regexp\")"
#~ msgid ""
#~ "File \"%filename\" not allowed. Only files with the following extensions "
#~ "are allowed: %files-allowed."
#~ msgstr ""
#~ "Datei „%filename“ nicht erlaubt. Nur Dateien mit folgenden Dateiendungen "
#~ "sind erlaubt %files-allowed."
#~ msgid "Invalid selected option in multiselect."
#~ msgstr "Ungültige Option bei Mehrfachauswahl ausgewählt."
#~ msgid "Invalid selected option in select."
#~ msgstr "Ungültige Option bei Auswahl ausgewählt."
#~ msgid ""
#~ "H5P internal error: unknown content type \"@type\" in semantics. Removing "
#~ "content!"
#~ msgstr ""
#~ "H5P interner Fehler: unbekannter Inhaltstyp „@type“ in der Semantik. "
#~ "Entferne Inhalt!"
#~ msgid ""
#~ "Library used in content is not a valid library according to semantics"
#~ msgstr ""
#~ "Die im Innhalt verwendete Bibliothek ist laut Semantik keine gültige "
#~ "Bibliothek."
#~ msgid "Copyright information"
#~ msgstr "Copyright Informationen"
#~ msgid "Year(s)"
#~ msgstr "Jahr(e)"
#~ msgid "Source"
#~ msgstr "Quelle"
#~ msgid "License"
#~ msgstr "Lizenz"
#~ msgid "Undisclosed"
#~ msgstr "Unbekannt"
#~ msgid "Attribution"
#~ msgstr "Attribution"
#~ msgid "Attribution-ShareAlike"
#~ msgstr "Attribution-ShareAlike"
#~ msgid "Attribution-NoDerivs"
#~ msgstr "Attribution-NoDerivs"
#~ msgid "Attribution-NonCommercial"
#~ msgstr "Attribution-NonCommercial"
#~ msgid "Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
#~ msgstr "Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
#~ msgid "Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
#~ msgstr "Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
#~ msgid "General Public License"
#~ msgstr "General Public License"
#~ msgid "Public Domain"
#~ msgstr "Public Domain"
#~ msgid "Public Domain Dedication and Licence"
#~ msgstr "Public Domain Dedication and Licence"
#~ msgid "Public Domain Mark"
#~ msgstr "Public Domain Mark"
#~ msgid "Copyright"
#~ msgstr "Copyright"
#~ msgid "Disable fullscreen"
#~ msgstr "Vollbild aus"
#~ msgid "Download"
#~ msgstr "Download"
#~ msgid "Rights of use"
#~ msgstr "Nutzungsrechte"
#~ msgid "Embed"
#~ msgstr "Einbetten"
#~ msgid "Size"
#~ msgstr "Größe"
#~ msgid "Show advanced"
#~ msgstr "Weitere Details"
#~ msgid "Hide advanced"
#~ msgstr "Details ausblenden"
#~ msgid ""
#~ "Include this script on your website if you want dynamic sizing of the "
#~ "embedded content:"
#~ msgstr ""
#~ "Dieses Script auf Website einbauen, wenn die Größe des eingebetteten "
#~ "Inhalts dynamisch verändert werden soll:"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Schließen"
#~ msgid "Year"
#~ msgstr "Jahr"
#~ msgid "Thumbnail"
#~ msgstr "Vorschaubild"
#~ msgid "No copyright information available for this content."
#~ msgstr "Keine Copyright Informationen für diesen Inhalt hinterlegt."
#~ msgid "Download this content as a H5P file."
#~ msgstr "Inhalt als H5P Datei herunterladen."
#~ msgid "View copyright information for this content."
#~ msgstr "Copyright-Informationen für diesen Inhalt zeigen."
#~ msgid "View the embed code for this content."
#~ msgstr "Einbetten-Code für diesen Inhalt anzeigen."
#~ msgid "Visit H5P.org to check out more cool content."
#~ msgstr "Besuche H5P.org für mehr tollen Inhalt!"
#~ msgid "This content has changed since you last used it."
#~ msgstr "Dieser Inhalt wurde seit Deinem letzten Besuch geändert."
#~ msgid "You'll be starting over."
#~ msgstr "Du fängst von vorne an."
#~ msgid "Created"
#~ msgstr "Erstellt"
#~ msgid "User Tracking"
#~ msgstr "Benutzer-Tracking"
#~ msgid "Library updates"
#~ msgstr "Bibliothek Aktualisierungen"
#~ msgid "Fetch information about updates for your H5P content types"
#~ msgstr "Lade Informationen über Aktualisierungen für Deine H5P Inhaltstypen"
#~ msgid "Unable to write to the content directory."
#~ msgstr "Kann nicht in Inhaltsverzeichnis schreiben."
#~ msgid "Unable to write to the libraries directory."
#~ msgstr "Kann nicht in Bibliothekverzeichnis schreiben."
#~ msgid "Unable to write to the temporary directory."
#~ msgstr "Kann nicht ins temporäre Verzeichnis schreiben."
#~ msgid "Unable to write to the exports directory."
#~ msgstr "Kann nicht in Export-Verzeichnis schreiben."
#~ msgid "Unable to copy file tree."
#~ msgstr "Kann Dateibaum nicht kopieren."
#~ msgid "Content type upgrades are here!"
#~ msgstr "Es gibt neue Typ-Upgrades!"
#~ msgid ""
#~ "If you've just upgraded you plugin, you should install the <a href=\"%s\" "
#~ "target=\"_blank\">lastest version</a> of your content types."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn Du Dein Plugin upgegradet hast, solltest Du die <a href=„%s“ "
#~ "target=„_blank“>neueste Version</a> Deiner Inhaltstypen installieren."
#~ msgid ""
#~ "In order to take advantage of this plugin you must first select and "
#~ "download the H5P content types you wish to use."
#~ msgstr ""
#~ "Um das Plugin mit seinem vollen Umfang zu nutzen, musst du zunächst die "
#~ "H5P Inhaltstypen, die du benutzen willst, auswählen und herunterladen."
#~ msgid "Here is a short guide to get you started:"
#~ msgstr "Hier ist eine kurze Anleitung zum Einstieg:"
#~ msgid "Download %s."
#~ msgstr "Lade %s herunter."
#~ msgid "Installed"
#~ msgstr "Installiert"